當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 讀泰戈爾的詩《無盡的愛》

讀泰戈爾的詩《無盡的愛》

羅賓德拉納特·泰戈爾是壹位著名的印度詩人。他早年留學英國,詩歌深受西方文化影響,但同時家庭環境和宗教背景也影響了他。他寫了許多浪漫的愛情詩,以及贊美生活和憧憬未來的故事詩。我很喜歡他的《讓生命像夏花壹樣美麗》,讀起來很有啟發和啟發,“我相信我生來就是燦爛的夏花。不要沒有未定義的惡魔法則”。

最近看了他寫的壹首關於愛情的詩,叫《無盡的愛》。這首詩融合了過去、現在和未來的愛情,升華了愛情。詩人說,所有的愛將像壹條流入時間的河流,它永遠不會結束,“在壹個又壹個生命中,在壹個又壹個時代中,永遠”。原文如下:

我似乎以無數種形式,無數次地愛過妳,

生生世世,生生世世。

我被咒語束縛的心已經做了又做了歌曲的項鏈

妳把它當作禮物,以各種形式戴在脖子上

生生世世,生生世世。

每當我聽到古老的愛情編年史,它古老的痛苦,

這是壹個關於分離或相聚的古老故事,

當我凝視過去,最終妳出現了

披著北極星的光穿透時間的黑暗:

妳變成了壹個永遠被銘記的形象。

妳和我漂浮在從源頭帶來的溪流上

在時間的中心,壹個人愛著另壹個人。

我們和數以百萬計的戀人壹起玩耍,分享同壹個

羞澀甜蜜的相遇,同樣悲傷的離別之淚-

舊愛,但形狀永遠更新。

今天它堆積在妳的腳下,它在妳身上找到了它的盡頭,

人類過去和永遠的愛:

普遍的快樂,普遍的悲傷,普遍的生活,

所有愛的記憶與我們唯壹的愛相融合-

?以及歷代詩人的歌曲。

讀英詩的時候,生詞不會太多,但難點在於理解詩的意思。在閱讀中,我總結了幾點需要註意的地方:

1,壹個詞的意思要跳出字面解釋,盡量放在語境中理解。比如這首詩,堆字典解釋為“堆積”,僅從字面意思很難理解。於是我結合前壹句說了過去愛情的翻新,所以我理解前壹句和這首詩的意思應該是“昨日愛情的翻新;新的愛情來到妳的腳下,融進妳的靈魂。”這使得上下文更加連貫。當然妳也可以有自己的理解,我覺得按照自己的想象去翻譯是沒有問題的。

2,詩歌中會出現倒裝甚至省略的動詞和介詞。如果讀得不好,可以適當調整壹下語序。例如,在詩歌的倒數第二行,“今天它在妳的腳下痊愈,它在妳身上找到了它的終點,所有人過去和永遠的愛:”用在這裏。它可以調整為“今天,所有人過去和永遠的愛在妳的腳下愈合,它在妳身上找到了它的終點。”作者用倒裝句來強調冒號後的兩句話是“過去和將來所有人的愛”。最後壹首詩也是倒置的,只是插入“和過去和永遠的每個詩人的歌。”並把它調整為“所有愛情的回憶和每壹位詩人的歌曲,過去和永遠與我們的這壹份愛融合在壹起”。

3、為了幫助理解詩歌的背景,可以看壹些介紹作者的文章和書籍。

被咒語鎮住的;著迷;著迷;不知所措。

咒語;咒語;魔法;在壹段時間內(通常是短時間內)的吸引力、魅力;混亂

bind:bind的過去式和過去分詞?(被某事)束縛?被(某物)束縛

《舊約全書》

穿著衣服?穿戴整齊;用另壹種金屬覆蓋衣服(clot過去式和過去分詞)

穿孔的;敏銳;夏普;觸摸;熔化穿孔;穿孔;感動;Insight(皮爾斯ing形式)是詩歌中動詞的ing形式,表示刺穿的動作。

“披著北極星的光穿透時間的黑暗”這句詩可以翻譯為“戴著北鬥的光沖破黑暗”

讀這首詩,如果妳不了解泰戈爾的情史,妳會單純地認為這是戀愛中的人寫的。了解了他和他老師的故事,我們就會明白,在詩人的心裏,愛情永遠是童話。

也許是因為這種若即若離的感覺更加分不開,所以詩人把愛人想象成壹顆明亮的北鬥七星,給他安慰。即使經歷了痛苦的分離,他還是以樂觀的心態把愛情的期限放寬到了未來。他想象著他們的愛和世界上所有的愛融合在壹起。他安慰自己說:“戀愛中的人沒有經歷過這些痛苦嗎?”。

他像向導壹樣帶著愛人去了壹個美麗的世界,在那裏他們體驗了整個世界的愛情,聽到了所有的愛情聖歌。

讀完這首詩,妳會覺得豁然開朗。原來愛情也可以在時空的象限裏放大拉長。當我們在愛情中受到傷害的時候,讀它幫助我們樂觀地走出來;而我們在享受愛情的時候,也應該讀壹讀,讓詩人的贊歌回蕩。