當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 我沒有尊重酒支付端午節。動舟聽名山雨聲。名山的雨。我是壹個白發蒼蒼的孤獨客。洞庭是什麽意思?

我沒有尊重酒支付端午節。動舟聽名山雨聲。名山的雨。我是壹個白發蒼蒼的孤獨客。洞庭是什麽意思?

意思是:端午節無好酒可祭,我獨自泛舟名山腳下,在山雨的淅瀝聲中聽著遠方的思念。白發蒼蒼,寂寞難耐,面對浩瀚的洞庭湖,懷念古人,滿懷悲涼和感慨。

出處:宋代詩人陳所作《憶五遷明山》壹首,描寫端午節的詩。

全文:魚龍舞。向君想去瀟湘館。瀟湘鋪興亡,亂與平。我沒有尊重酒支付端午節。動舟聽山間雨聲。山裏下雨了。白頭孤客,懷戀洞庭。

白話翻譯:

水上的龍舟,水中的魚兒,隨波起舞。為什麽?紀念投江自盡的屈原。時光流逝,千年壹遇,人間經歷了多少悲歡離合,跌宕起伏!碧波蕩漾,江水依舊流淌,湘江兩岸長滿了古柳。

擴展數據作品欣賞;

詩人在前兩句中用“舞龍”壹詞比喻歸鐘鄭錚等人在湖湘的謀反,用“向君”比喻朝廷,指出朝廷要出兵平定亂局。“魚龍”二字隱含了詩人對桂忠正等人的深深鄙視。

“瀟湘鋪,興亡,亂與平。”叛亂被平定後詩人眼前所見,表達了他內心的起伏。

前兩句話裏的投靠詩人的落寞處境:端午無酒酬,只能壹個人在名山聽雨,沒有喜慶的氣氛。

後三句以雨聲烘托憂傷,突出了詩人憂世傷世的情懷。全詞語言精煉凝重,意境蒼涼淒婉,在宋代眾多端午詞中別具風味。

關於作者:

陳是南北宋之交的著名詩人。他推崇杜甫、蘇軾、黃庭堅、陳師道,被封為“詩君”。他和朱敦儒、傅誌柔壹起被評為羅鐘八大帥哥。元佑五年(1090)生於宋哲宗,南宋八年(1138)卒於宋高宗紹興。

陳是北宋國子監的地方官學教授和博士。南宋時是朝廷重臣,愛國詩人。他的主要貢獻在詩歌方面,為後世留下了許多愛國詩篇。有19個字。他在余杭擔任太傅幕僚,受到丞相賞識,因此被提拔。

陳與有交往,但的《江西詩社宗派圖》未列陳。宋代也有人說他崇拜陳師道,但大多數人認為他優於杜甫。元代方回稱杜甫為江西學派的“始祖”,與黃庭堅、、陳並稱“三家”。

陳不是江西人,他的詩是經過錘煉的。雖與陳師道有相似之處,但重意境,善畫,與黃庭堅善用典拙大相徑庭,不應列入江西詩派。

參考資料:

百度百科-秦怡鄂五日移舟名山下坐