作者:李白
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。
兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
《初來白帝城》是唐代大詩人李白在流放期間被赦免時所作的壹首四行詩,是李白最膾炙人口的詩歌之壹。唐肅宗甘源二年(759),詩人流放夜郎,到白蒂求赦,不時乘船回江陵寫下此詩。詩是在描寫長江從白蒂到江陵的情況,那裏水流湍急,船在飛。第壹句話講的是白帝城的高度;第二句寫江陵路,船快;三句飛進船,伴山影猿聲;四句寫舟輕如無,指出水如瀉。詩人將寬恕後的快樂心情與鄉村的壯闊和沿河航行的平穩輕快結合起來表達。全詩充滿了誇張和奇思妙想。優雅而震撼,卻不做作,武斷而自然。
第壹句中“彩雲”二字描述了白帝城的高地勢,為整篇文章描述水下小船快速行走的動態做好了準備。《彩雲》中的“房”字,取為隔斷之意。詩人回望白雲之上的白帝城,之前的壹切仿佛是上輩子的事。說到描述白蒂城的高度,水上旅行的速度都在差距之中。不寫白帝城的高度,就反映不出長江上下遊的大坡度差距。白帝城高在天,所以下面的句子描述了船行的迅速,行程的短暫,以及耳朵(猿)和眼睛(萬重山)的擁擠,都已登陸。《彩雲》也是對早晨景色的描寫,表現了壹個從陰沈到明亮的好天氣,詩人在這黎明的時刻,懷著激動的心情匆匆告別了白帝城。
第二句“千裏”和“壹日”,對比的是空間的距離和時間的短暫。在這裏,巧妙的地方在於“回”字。“回”就是回歸的意思。既表現了詩人壹日行千裏的快意,又透露出寬恕的喜悅。江陵不是李白的故鄉,但“歸”字卻像回家壹樣親切。“歸”字在黑暗中歷歷在目,值得讀者深思。
第三句的境界更是妙不可言。古時候的長江三峽,“常有高猿嘯”。詩人說,“我止不住哭泣”,因為他駕著快速的獨木舟在長江上行駛,聽著兩岸猿猴的叫聲,看著兩岸的山影。不止壹個猿猴的叫聲,不止壹個山影。因為船和行人的速度,叫聲和山影在眼睛和耳朵之間成了“壹片”。這是李白出峽時對猿猴山影的感受。坐在這艘如離弦之箭,順流而下的船上,詩人感到無比的暢快和興奮。
壹瞬間,“獨木舟”已經過了“萬重山”號。詩人為了描寫船的速度,除了猿聲和山影,還在船本身加了壹個“光”字。說船快是笨拙的;而這個“光”字有著不同的含義。三峽水處於危險之中。詩人逆流而上,不僅覺得船沈了,更覺得自己行動遲緩了。現在順流而下,輕如無物,船快讀者可想而知。“萬重山”壹結束,獨木舟就進入了平坦的道路,詩人歷盡千辛萬苦、踏上道路的快感自然就表現出來了。這最後兩句話,既是對風景的描寫,也是壹種對比,是個人情感的表達,是人生經驗的總結,因事精致,語無倫次。