1,夜雨唐朝:白居易
哭的早了,就又休息了,殘光又滅了。
透過窗戶妳知道夜裏的雨,香蕉先說話。?
白話翻譯:早出來的蛐蛐叫了壹聲,停了下來,昏黃的燈滅了,又亮了。透過窗戶,我知道晚上下雨了,因為窗外有雨打在芭蕉葉上的聲音。
2、清。袁枚的《十二月十五夜》
越來越重,越來越急,漸漸的聲音也死了。吹燈窗更亮,月月天天下雪。
白話翻譯
遠處傳來低沈的鼓聲,忙碌的人們相繼入睡,街上的喧鬧聲漸漸平息。我也吹滅了油燈準備睡覺,但是燈滅了之後,我發現房間更亮了。原來是因為夜空高掛著壹輪明月,大地被白雪覆蓋,皎潔的滿月和雪花反射在窗戶上,讓房間看起來比吹燈前還要明亮。
3、宋。王安石《春夜》王安石
金爐香漏,風吹寒。春煩我睡不著,月移欄桿。
白話翻譯
夜已經很深了,香爐已經燒完,漏勺裏的水也快用完了。午夜的春風帶來陣陣寒意。但是,春天的景色太撩人了,讓人難以入眠。我只看到花木的影子隨著月亮的移動悄悄爬上欄桿。?
4.雷的《寒夜》
寒夜客來茶作酒,竹竈湯初沸紅。照例是窗前有梅花,月前有梅花。
白話翻譯
冬天的晚上,客人來了,以茶為酒,叫孩子泡茶。爐子裏的火焰開始變紅,鍋裏的水開了,房間裏很溫暖。
窗前月光皎潔,和往常沒什麽兩樣,只是有壹些梅花在月光下淡淡地綻放,芳香四溢。這讓今天的月光看起來和過去特別不壹樣。
5.唐.劉.方平的《月夜》。
月色更深半戶,北鬥枯南斜。今夜,透過綠色的紗窗,我知道春天是溫暖的,昆蟲的聲音是清新的。
白話翻譯
夜很深了,月光斜斜地照在半個院子裏。北鬥南打,不知不覺已經橫了。
今晚很意外,感覺到了早春的溫暖,壹聲清脆的蟲鳴透入綠色的窗紗。