當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 生活在詩歌之間的少年——莎士比亞十四行詩的翻譯與詩歌批評

生活在詩歌之間的少年——莎士比亞十四行詩的翻譯與詩歌批評

莎士比亞十四行詩中最受歡迎的十四行詩18被翻譯。見詩底。

喜歡這些詞:芽芽,暗淡暗淡暗淡,衰落褪色,陰影陰影,永恒的線條永恒的線條。

關於壹個男人的詩,應該是壹個水仙模樣的美男子:藍色的瞳孔,卷曲的睫毛,細膩的皮膚,微張的嘴唇。......

第壹句的夏天,應該是壹個有微風,有影子,有花,有蟲的好季節。我可以想象眼前是壹望無際的綠草,陽光正好,屋檐上壹根蜘蛛絲在飄動;墻邊的丁香花正靜靜地綻放,散發著幾縷甜蜜;地平線上的雲正在悄悄地改變形狀。......

亞麻桌布上,放著鮮紅的加冰塊的西瓜汁,旁邊是壹本詩集,還有壹把畫著水墨畫的半開折扇。

妳應該比今年夏天更令人興奮。妳可愛,善良,溫暖,純潔。夏天和妳比起來太熱了;

有時候壹陣狂風會把剛探出來的嫩芽吹散;中午的陽光太刺眼;蚊蟲叮咬讓人坐立不安;無論扇子怎麽搖,也搖不走夏夜的淒涼;玻璃杯裏的綠茶,祛除不了體內的濕熱;夏天來去匆匆,短暫;最令人遺憾的是,那些仲夏盛開的花朵,卻要在夏天的尾巴上雕謝枯萎。......

妳是不同的。妳的美麗不會隨著時間的流逝而減半。妳會和我的詩壹起成長,在時間的長河中發光。

小時候看過壹部動畫片,講的是有人給國王送魔毯。魔毯展開後,上面會長出花鳥植物的圖案,蝴蝶會隨著飄落的花瓣從樹下飛出。......

莎士比亞的十四行詩確實如他所料永存,字裏行間的少年依然活在字裏行間。如果有壹本像魔毯壹樣的書,展開後會不會跳出夏天壹樣的少年?

隨著時間的推移,物質的存在總是有時間限制的,科技的發展日新月異,不斷的淘汰或者更新以前的理論。詩歌是少數可以不朽的東西之壹。載體保存再好,都有自己的壽命。只要人類是有意識的,文學就可以不依附於特定的對象而流通。

我能否把妳比做夏季的壹天?

把妳比作夏天怎麽樣?

妳可是更加可愛,更加溫婉。

其實妳比夏天還溫暖。

狂風搖動著五月可愛的蓓蕾,

五月,蓓蕾搖曳,

夏天的租約太短了。

時光飛逝。

有時天堂之眼照耀得太熱,

太陽在燃燒,

他金色的膚色常常變得暗淡;

惠今是暗淡的,

每個集市有時都會衰落,

所有美好的事物最終都會褪色,

偶然或自然的變化過程未被打破;

四季的更替,給了五顏六色的花壹口破井,壹堵殘墻;

但妳永恒的夏天不會褪色

但屬於妳的夏天永不褪色,

也不會失去妳所知道的美麗;

妳有壹張不朽的臉;

死神也不會吹噓妳徘徊在他的陰影裏,

死亡的陰影從未降臨在妳身上,

當妳在永恒的詩行中成長:

妳在我的臺詞裏長大:

只要人類還能呼吸,眼睛還能看見,

只要意識還在,

這是永恒的,這給了妳生命。

它給妳生命。