全詩共三章,每章對應其句式。詩是相似的,但略有不同,並在重新歌唱中詩意地前進。唱著歌,行進著,前進著。
第壹章,統壹思想。當時軍情緊急,暫時很難準備好所有的衣服。“不穿衣服”,這才是真正的寫作。也可以理解為壹種誇張的寫法,為國而戰,不顧衣裝殘缺的困難,“與子共袍”,與戰友共衫。“王虞促師”,大家趕緊修“貓哥”。為什麽大家都能克服困難,團結起來備戰?“帶著兒子!”我們都意識到敵人是壹樣的,我們必須共同對抗同樣的敵人。
第二章,統壹行動。“與子同樂”與“修我矛戟”讓我們壹起行動起來,“與子同心”,加入到這場運動中來。
第三章,壹起上戰場。《與兒子同行》,熱情歌唱,團結對敵,上戰場。
在每壹章的第壹句和第二句,這首戰歌分別寫成“同袍”、“同衫”、“同服”,表現了戰士們克服困難,團結互助的精神。每章第三、四句,先後寫“修我矛”“修我矛戟”“修我甲”,表現士兵齊新備戰。在每章的最後壹句,寫上“同仇敵愾”、“同心協力”、“同舟共濟”,表現軍人的愛國情懷和大無畏精神。這是壹首賦詩,用“賦”的表達方式,直接表達了戰士們對敵作戰、上戰場的高昂情緒,壹步步揭示了戰士們崇高的內心世界。
這首詩由三段組成,以反復疊句的形式,表現了秦軍將士出征前高昂的鬥誌:他們互相呼喚鼓勵,舍生忘死,同仇敵愾。這是壹首慷慨激昂的軍歌!
這首詩是壹首軍旅歌謠,反映了秦兵團結友愛,* * *抗敵的精神。全詩分為三章,用的是士兵互相交談的語氣。激戰前夕,戰士們聚在壹起,緊張地修整武器。這時候有人擔心自己沒衣服穿。他的戰友友好地安慰他:“誰說沒有衣服,我就跟妳穿壹件襯衫!””他還用大義激勵同伴:“國家出兵打仗,我們可以修兵器。妳和我面對著壹個共同的敵人。“從詩中,我們不僅可以看到士兵之間的友誼,還可以看到他們在國家災難時刻願意承受沈重犧牲的愛國精神。詩音節簡短,語氣激昂,生動地表現了秦兵共患難,慷慨從軍的情景。
3.註:讀這首詩時,要註意全詩慷慨壯闊的基調。
因為這首詩旨在歌頌,也就是著重於“美”,所以對秦軍很有啟發,據《左傳》記載,魯四年(公元前506年),吳國軍隊攻占楚國都城,楚國大臣沈去秦國求援。“我對著庭墻哭,壹天到晚喝不下勺子。第七日,秦愛公給其“無衣”,坐於初九,秦氏出。”所以他壹下子就擊退了吳冰。可想而知,這首詩就像秦王宣誓時的誓言;對於軍人來說,這就像是壹個動員令。
前面說過,秦人驍勇善戰,這首詩就體現了這壹點。讀這首詩,我不禁被詩中燃燒的激情所感染,慷慨激昂的英雄主義令人神往。難怪吳闿生的詩《易慧通》被評為“英壯三月,唐詩望塵莫及”。產生這種藝術效果的第壹個原因是每壹章的開頭都采用了問答式的句法。陳《讀詩補詩》曰:“壹張口,六國之氣,筆鋒犀利,猶如嶽將軍直擊黃龍。”“我沒有衣服”這句話,似乎在責怪自己,像是反問句,充滿了無法遏制的憤怒和憤慨。它仿佛在人們復仇的心中點燃了壹把火,於是無數士兵齊聲回應:“我與我的兒子同袍!”“帶著兒子!”“帶著兒子!”第二是語言充滿了強烈的動作:“修我的矛!”“修我的矛戟!”“修好我的盔甲!”讓人想象出士兵們磨刀霍霍,手舞足蹈,揮舞戟的溫馨場景。這樣的詩可以載歌載舞,是壹場激動人心的活劇!
詩的三個章節采用重疊和重疊的形式。每章的句數和字數是相等的,但結構相同並不意味著簡單機械的重復,而是進步發展的。比如第壹章“我恨我的兒子”這句話是感性的,說我們有著同樣的敵人。第二章以“和妳的兒子壹起工作”這句話結束,意思是工作是行動的開始。第三章以“與子同行”這句話結束,繼續訓練,預示著詩中的士兵將壹起上前線殺敵。這種重疊與交疊的形式雖然受到音樂的限制,但也與舞蹈的節奏起伏緊密結合,詩的主旨是壹種戰鬥的激情。激情的起伏自然形成了樂曲的節奏和舞蹈動作,這就是所謂的“缺少長詞,所以哀嘆。”我不知道如何用手跳舞。"
縱觀全詩,重章重句,節奏感強,善用比喻,淺而富意,步步深入,鬥誌昂揚。讀書激勵人進步,激發人的愛國熱情,激勵人願意為國家和人民的利益無私奉獻。所以,是壹首充滿正氣的古代戰歌。
這首詩意氣風發,豪情萬丈,真實地反映了秦人的尚武精神。“沒穿衣服”這句話似乎在責怪自己,像是反問句。此外,語言中充滿了動作,如“修我矛”等句子可以讓人聯想到士兵磨刀擦槍的激烈場面。《* * *詩》共三章,以疊疊疊的形式表達了激昂的戰鬥激情。秦風沒有穿衣服
為了方便閱讀,我們先解釋壹些比較難的單詞。“袍”,即作戰袍,既可當衣服穿,又可當被子蓋。《王虞促司》還是說國家會出兵打仗。於是動詞前綴;征兵起兵。“修”,修剪。“貓哥”,兩把長柄武器。扁頭戟葛,長六尺六寸;矛,兩英尺長。“子”,妳,指的是同誌。“為敵”就是我們的敵人* * *壹樣。澤,內褲。“戟”,壹種長柄武器,是壹種沒有刺的匕首。“壹起”,就是,* * *壹起崛起。“禮服”是指覆蓋身體下部的戰鬥服。“壹個士兵”,也就是盔甲和武器。“同行”就是壹起上戰場。
全詩共三章,每章的前兩句以壹問壹答的句式和豪邁的語氣,表現了奮起參軍、慷慨自助的精神。所謂“無衣”,是指當時軍事形勢緊急,壹時難以完成征兵。不過,這個難度不算什麽。甚至壹件襯衫、內衣、裙子都可以和戰友共用。“同袍”、“同衫”、“同服”,生動地展現了當前戰友們克服困難、團結互助的精神。每壹章都有三四句話說,壹聽到國王發兵的命令,就趕緊修整武器,磨利武器,整裝待發。“修我矛”、“矛戟”、“甲兵”的描寫,恰恰體現了他們摩拳擦掌、積極戰鬥的高昂戰鬥熱情。每壹章的結尾都寫著“共仇”、“同舟共濟”、“同舟共濟”等字樣,從* * *共仇到* * *共升上戰場,表現出壹種團結壹致、誓死捍衛領土的悲憤之情。全詩情感飽滿,氣勢非凡,非常像勇士進行曲。它熱情地歌唱,表現出壹種慷慨壯闊的激情和不屈不撓的精神。的確是壹首不可多得的愛國詩。