當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 擴建花園不值得。

擴建花園不值得。

註釋解釋

不值錢:沒遇到師傅。

瓦:壹種底部有齒的木鞋,可以防滑。

小扣:輕點。

柴飛:用樹條做成的簡易門。

古詩的現代翻譯

花園的主人應該害怕木屐會踩壞苔蘚。客人為什麽長時間敲打柴門?花園美麗的春光怎麽收?壹朵紅艷艷的杏花早已探出墻外。

名句賞析——“春色關不住園,壹枝杏出墻。”

詩的題目是“不值得逛公園”,意思是說逛公園的目的沒有達到。但是詩人感覺到了。他想,這可能是因為主人怕踩到花園裏的青苔,破壞了花園裏的美景,所以不讓自己進去。短短兩句話,就寫出了詩人的理解和他對春天的憐惜之情!但這首詩的後兩句更受歡迎。柴門雖不開,但眾愛難閉。妳看到壹顆杏仁伸出墻外,向人們炫耀春天的美麗嗎?簡單的“關不住”、“出墻來”這幾個字,既描述了花園裏美麗的春光,也描述了春天的生機,春意盎然。雖然主人沒有到訪,但作者的心思已經完全被這動人的早春景色占據了!。