當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《金尾屏孔雀閑》的翻譯是什麽?

《金尾屏孔雀閑》的翻譯是什麽?

詩名:“我行曲徑,倚水房”。本名:文。綽號:、文、文、文八角、文八音。字號:飛青二字。時間:唐朝。民族:漢族。出生地:齊,太原(今山西祁縣)人。出生時間:約812(或824)年。死亡時間:約866(或882)年。主要作品:《路過陳琳墓》、《回國謠》、《河瀆》、《回國謠》、《女媧怨》等。主要成就:詩歌創作。

我們從以下幾個方面為您詳細介紹“金尾屏孔雀休閑”:

壹、點擊此處查看《偶然之旅,曲香由壹水間斜》全文詳情。

曲徑斜向壹個水房,小門整天不開不關。

紅珠熟櫻桃,金尾屏孔雀閑。

雲中有幾只蝴蝶,額無限有夕陽山。

妳跟妳老公是戀人,就不要從世界上找了。

二,文的其他詩作

初遊於商山、洛陽、蓮花,多有漏雨,又遣人往東。三。筆記

紅珠:即櫻桃。

桶帳:即小帳,因其形似水桶而得名。

紀昀:古代女性的高聳發髻。

額黃:古代女性在額頭上畫黃色作為妝容。

無限:劉認為無限仍然是模糊的,邊界不清。

休:壹個是“不”。

同朝詩歌

《三古氏》、《暖菜》、《送別徐侃》、《悲悼詩》、《賈島墓題》、《天臺寺對聯》、《長恨歌》、《江南記憶》、《錢塘春遊》、《木江頌》。

點擊這裏查看更多關於我去倚著沂水的曲香的詳細信息。