“山鬼”的翻譯好像是有人在那座山上路過,是我戴著遮羞布,環抱著壹個女蘿蔔。
看那靈動的笑容多美,妳會羨慕我婀娜多姿的身姿。
駕著壹只紅豹,後面跟著壹只貍,還有車桂花,壹棵玉蘭樹,架起了彩旗。
是我系著石蘭的腰,系著杜衡,給妳壹些花來表達我的思鄉之情。
竹林深處看不到太陽,道路艱難,壹個人難以行走。
壹個人站在高高的山頂上,雲消雲散,腳下飄卷。
晝暗如夜,東風旋天神降雨滴。
留住了女神壹起享受歡樂忘了回家。當我老了,誰會讓我像花壹樣美麗?
采摘山裏的長壽曹植,巖壁雷磊葛藤盤繞。
我討厭妳放我鴿子。我太失望了,以至於忘了回家。妳深深地想念我,我壹刻也不能閑著。
山裏的人就像芬芳的杜若,在石泉口喝松柏,蒙頭。
妳想我嗎?我百感交集。
雷聲滾滾,雨蒙蒙,猿鳴徹夜。
風吹樹葉簌簌飄落,錯過公子也是徒勞。
在山鬼欣賞全詩,從思想內容來看,主題是山鬼的失戀。通過環境的變化,寫出了山鬼的愛情心路歷程,寫出了山鬼內心的情感變化和失戀後的痛苦,以警醒世人。詩歌更深層次的主題是,作者用山鬼來寫自己,用山鬼來比喻,君主是山鬼的情人。屈原滿懷愛國熱情,投身於的反秦行動,但並不為君主所賞識。楚懷王死後,楚襄王聽信讒言,屈原又被流放,無處可發,只好以詩為喻,通過山鬼來表達自己的怨恨。有人認為這首詩講的是“神與女巫的愛情”,似乎有道理。