當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《朱碧潭文言序》的原文與譯文

《朱碧潭文言序》的原文與譯文

明代詩人、散文家王為已故窮詩人朱碧潭題寫詩序。他在《詩序》中通過幾件小事概括了朱碧潭清貧潦倒的壹生,並對朱碧潭的形象進行了生動的刻畫,充分展示了王的散文功力。朱碧潭《文言詩詞序》的原文和譯文是什麽?本文是我整理的《朱碧潭文言自序》原文及翻譯資料,僅供參考。

朱碧潭《詩序》在文言原著中的地位朱碧潭《詩序》

作者:王

詩人朱碧潭,是著名的學者,但很少從父親處遊歷。他遊走於鏡湖和張羽之間,在洞庭、栗鵬和九江之間,自以為強大。登匡廬山,遊赤壁,探訪隱居吟詠的古代名人遺跡。他們立了誌向,學會了做詩,沈溺於飲酒。倒掛的時候,開心的笑,以詩自娛,在乎別人不認識我。人好做,無動於衷。他的詩已經過時了。房子的墻上全是墨水,沾滿了汙垢,而且只是為了家裏人和女人。妳窮不自助,家裏人會說:?什麽惡心?只是曾經不可食用的墻頭草。這是壹個繪畫蛋糕!?拿起筆硯壹扔,希望激怒大王,希望大王有所作為。妳不生氣,也不會改變。

有壹天,縣令外出教書,拜訪所謂朱詩人碧潭。黎族人以教問城,不知其人,久知其為王。官員上門,壯士進門。妳的衣服是棕色的,窄袖長肩,妳大步走向政府。守禮,無所不能,不勝榮幸。妳住在西郊,僻靜在田野的轉彎處和森林的腳下,壹整天都沒有人去過。保持獨立訪問。老亭椽數衰,植竹撐坐其下。突如其來的煙雨天,撿樹葉,煨筍煮茶喝。不聽,早利餓了,罵門。所以朱的詩人之名在縣上是有名的,他的詩也略傳於民間。但是,和丈夫坐在壹起交君主朋友,指指點點,病就起來了。不是為了能寫詩。守父之理,貴父有道之雅,以善言報恩老德。妳的詩雖為人們所知,但人們仍不知珍惜其詩,重用為謗。唉,真可憐!

世上比物者,必有深欲,心滿意足。他們追求的就是他們得到的,他們得到的就是他們享受的。生死雖不易,外無打算。當賈缺少詩歌的時候,他通過賣錢來支持它,妳誠實地知道這壹點。如果妳對嘲笑閉關鎖國,妳永遠不會厭倦受凍、饑餓和沮喪,但在這裏也是好的。不懂得珍惜自己詩詞的人,不足以搔氣改行!

妳品評了幾十首詩,都是輕蔑的,抒情的,說明妳對自己的長處沾沾自喜,妳不知道病人知道什麽,妳只想相信壹句話。是不是真的酷到沈迷其中,雖然與此無關,但依然無法忘記其名存實亡的野心?呵呵!此固君之所以好也。既然死了,就要按照特別的順序來做,不能壹個人。為什麽要關註妳身後的詩?

?選自《溫明在·國學基礎叢書》。

[明]王

朱碧潭,古文詩人《朱碧潭序》譯本,著名學者。少年時隨父出遊,泛舟洞庭湖、鄱陽湖、九江之間,在海浪上顛簸,以為是壯舉。他還登上了廬山,遊覽了赤壁,看到了隱居吟遊的古代聖賢遺跡。他的野心被激發了,於是他學會了寫詩,喝酒放浪。每當我醉了,高興了,需要笑聲的時候,我不得不寫詩,盡情享受。我也說別人不能理解我。人們也瞧不起他,不把他的詩當回事。他的詩已經過時,只在他家的墻上和窗戶上,寫滿了字,到處塗抹,為的是愚弄家人和孩子。他窮得沒法謀生,家裏人嘲笑他說,妳畫的東西真討厭,只會弄臟墻壁和窗戶,還不能吃。不要畫餅充饑!?拿起筆和硯臺朝他砸去,想激怒他,讓他停止寫詩。他不生氣,但還是寫詩。

壹天,縣令貼出告示,尋找所謂的朱詩人碧潭。警察發了通知到城裏去喊話問,沒人知道是誰,最後知道是朱軍,派人到門口,逼朱軍見知府。朱軍穿著粗布衣服,窄袖子和長下擺,大搖大擺地走向地方官辦公室。當法官從座位上走下來迎接他時,朱軍做了壹個無所謂的手勢,然後作為主賓坐下。朱軍住在府城西郊,壹個偏僻的地方,在田野的盡頭,在森林的盡頭,終日不見任何人的蹤影。地方法官單獨去拜訪他。他住的地方的椽子是斜倒的,用竹竿支撐著,知府就坐下了。家裏開不了鍋,撿點預留的葉子,生個火,煮點竹筍,燒水泡茶,招待知府。那些軍官餓著肚子在門外罵罵咧咧,朱軍好像沒聽見。於是朱這位詩人的名字就傳遍了滿屋,他的詩也有人略讀。但壹布與知府相交,眾人的目光都盯在上面,詆毀嫉妒都來了。更有甚者,縣令降低身份給他禮遇,並不是因為他的詩寫得好,而是因為縣令的父親和朱軍的父親是老朋友,所以與朱軍言歸於好,以報舊情。雖然朱軍的詩為人們所知,但人們不知道如何評價他的詩,而是詆毀他。唉,可以說是窮途末路了!

壹般來說,如果世人特別喜愛某樣東西,那壹定是它被深深地愛著,並且被它的心大大地喜悅著。他追求並得到了這個東西,他得到的快樂是生死換不來的。他哪裏會關心生死以外的事情?朱軍很清楚,詩歌不能像商品壹樣賣給人,不能得到金錢和取悅他人。但他寧願關上門寫詩。雖然他又冷又餓,又病又沮喪,但他不累,因為這是他的愛好。人們不知道如何評價他的詩。他們怎麽能阻礙他的野心,改變他的職業生涯?朱軍曾經來看過我,並送給我幾十首詩作為禮物。他態度謙和,談吐誠懇,大概說明他寫詩很自信,不怕別人不認識他。他只是讓我說壹句話來證明。我覺得他沒那麽勤奮敬業,還喜歡寫詩。雖然他不在乎生死以外的事情,但他還是忘不了自己的外號。唉,這的確是朱軍深深的愛好。朱軍死了,所以我為他的詩寫了序,讓他的詩為世人所知,不辜負他的恩情,雖然我的文章不能說能讓他的詩比後世更重要。

朱碧潭《詩序》評價世人特別愛某事物,必是深愛而大悅其心。他追求並得到了這個東西,他得到的快樂是生死換不來的。他哪裏會關心生死以外的事情?朱軍很清楚,詩歌不能像商品壹樣賣給人,不能得到金錢和取悅他人。但他寧願關上門寫詩。雖然他又冷又餓,又病又沮喪,但他不累,因為這是他的愛好。人們不知道如何評價他的詩。他們怎麽能阻礙他的野心,改變他的職業生涯?朱軍曾經來看過我,並送給我幾十首詩作為禮物。他態度謙和,談吐誠懇,大概說明他寫詩很自信,不怕別人不認識他。他只是讓我說壹句話來證明。我覺得他沒那麽勤奮敬業,還喜歡寫詩。雖然他不在乎生死以外的事情,但他還是忘不了自己的外號。唉,這的確是朱軍深深的愛好。朱軍死了,所以我為他的詩寫了序,讓他的詩為世人所知,不辜負他的恩情,雖然我的文章不能說能讓他的詩比後世更重要。[1]

王(1509 ~ 1559)明代詩人、散文家。字道斯,號尊顏居士。晉江(今福建)人。沈重是次子,所以叫他王中子。年幼聰明,4歲就能背詩,教對話,答如流。18歲進士,戶部主事,消除宿虐,阻擋侵耗。不久,他在禮部的寺廟裏換了壹個祭司。他曾與唐順之、陳數、李開先等講學。,在學習上取得了很大進步。後歷任吏部大夫、戶部主任、禮部尚書、河南參政員。因感動大學生夏衍而辭職。回國後,當地的學者經常來咨詢,門可羅雀,幾乎讓人無法忍受。[2]

朱碧潭的《詩序》是王寫的,壹開始就囿於秦漢散文,認為漢代以後的散文不可取;讀了歐陽修和曾鞏的文章,我非常欽佩。就是燒舊作,跟風。因反對仿古,主張學唐宋散文,直抒胸臆,與唐順之、歸有光、毛琨等成為明代文學的壹個流派,稱為唐宋派。王和壹樣,都是已婚男人,被稱為?唐王?。兩人實際上是唐宋時期的領袖。李贄評論王的文章說:?同樣是課文,總是難以建構意義。每壹篇文章都要先反復琢磨。下定決心,辭職。細看,描寫細致,部門條理分明,語言豐富,意味深長。?散文代表作有《海上平口》、《程龍峰縣智伯序》、《晉西遊記》、《清源山行》、《朱碧潭詩序》等。詩風初開華麗,歸田後頹然。清代沈德潛稱贊他的五言詩說:?不過五個字也是顏和謝堂的壹瞥,並無淺語或滑語。。其代表作有《登金山關頂》、《遊白鹿洞》、《遊馬谷山》等。

朱碧潭自序詩