當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 晴天和雨天的詩

晴天和雨天的詩

“飲楚清湖上兩次雨,下篇”

蘇軾-宋

水明艷陽,山空陰雨。

如果說西湖比死去的美女還要多的話,C+是那麽的合適。

翻譯:

陽光明媚的日子,西湖碧波蕩漾。在陽光的照耀下,容光煥發,美不勝收。下雨的時候,遠處的山被煙雨籠罩,眼神迷茫。這朦朧的景色也很美。如果把美麗的西湖比作美人美人,那麽無論是淡妝還是濃妝,總能襯托出她的自然美和迷人魅力。

做出贊賞的評論

從詩的標題可以看出,詩人喜歡在西湖飲酒。壹開始陽光明媚,後來下雨了。他喜歡兩種不同的觀點。他說:天氣好的時候,西湖水清波光粼粼,景色剛剛好;下雨的時候,西湖周圍的青山薄霧茫茫,若無其事,呈現出另壹種奇妙的景色。“滾滾”,波濤在閃爍。“空”,煙雨迷茫。這兩個詞都是押韻詞,增強了詩歌語言的音樂性。