淮澠池送子戰雄
宋·蘇哲
告別鄭源,* * *長途怕雪泥。
返回騎行,我還在找橋,行人已經往西去了。
妳當過縣官嗎?在老和尚家的墻上。
想想壹個人旅行的話,很好吃,但是除了嘶嘶聲沒辦法舔馬。
[翻譯]
同行的兄弟葉告別了,而* * *則在擔心著前方的艱難道路。
騎完馬,還在大梁場巡邏。我想去遠方旅行。哥哥已經穿過了松溪古道。
妳做過澠池的主簿嗎?我也和爸爸哥哥壹起待在和尚的房間裏。
如果妳認為妳是壹個人,妳在旅途中壹定是孤獨的。當妳對前方的路感到困惑時,妳只能聽到馬的嘶鳴。
【作品欣賞】
蘇轍在詩的自我註解中寫道“子瞻應行前,過蘇仙縣中寺談其老僧服閑之墻”。因為19歲就被任命為澠池縣主簿(因為考上了進士,沒有上任),路過這裏,有訪僧留問之事。所以,他在詩中寫道:“妳做過縣官嗎?”老和尚家墻上的題詞。“這些經歷是偶然的還是必然的?他滿腹疑惑,也表達了自己的感受。同時在第壹副對聯中,表達了與哥哥離別的心情。”告別鄭源,遠行怕雪怕泥。“恐懼”這個詞有壹語雙關的意思,壹是人生之路艱難,二是壹種無奈。蘇轍這首詩的主題是懷舊、記憶和告別。回想起“我曾是縣官”“我曾是僧房”,不禁感嘆數年,與哥哥的“獨遊”說再見。我覺得這次旅行“不太好吃”,但又有什麽辦法呢?壹踏入仕途,就像棋盤上的壹顆棋子,只能被放在各個位置。妳控制不了自己。走累了可以“噓”壹聲,但是因為要管別人,所以擺脫不了命運。所以這首詩真正體現的是對生命的感嘆!