當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 翻譯壹首古詩:【滿江紅】,全詩如下:(註:英譯)

翻譯壹首古詩:【滿江紅】,全詩如下:(註:英譯)

關於竟陵遺址的沈思

南朝所有的好日子都壹去不復返了!

春天已經過去,無處可尋。

宏偉的網站,土地,海岸,現在荒涼,

壹點也不像過去的時代。

只有壹對對燕子仿佛是昔日的相識,

飛出前領主擁有的車道。

夜深了,妳聽到春潮不停地沖擊,

魯莽和粗魯,在城墻孤獨,衰落。

悲哀使我心情沈重,思想中充滿了悲哀的事件。

殘垣斷壁,皇家財富不復存在。

枯萎的雜草籠罩在山丘的薄霧中。

日落時分,成群盤旋的烏鴉高聲啼叫。

《後庭花》不再唱《中秋霜》。

殘垣斷壁,知了悲啼。

看,只是樹木繁茂的山丘仍然是那麽莊嚴、寧靜;

平靜而涼爽,依舊是秦淮河那樣的綠色。