朱
濕雲不渡溪橋寒,蛾寒先破東風影。溪下水聲悠悠,壹枝隨月香。人憐花如舊,花不知人瘦。獨倚,花夜寒。
和很多狂妄失意的文人壹樣,作者也是愛梅花的。翻開《斷腸詩集》,詠梅的詩有十幾首,都和梅花有關,除非是這樣。這首《菩薩蠻》是的名篇,它“清新婉約,思緒萬千”,令人“吟三嘆”(語錄均見於魏忠公《朱斷腸詩序》)。
第壹幅字,在強烈的背景下,描繪了美麗的梅花。前兩句勾勒出壹幅慘淡的畫面。《濕雲》是有雨的烏雲,“不要交叉”,寫的是有凝聚力的氛圍。小橋流水是詩歌中常見的景象,“冷”字突出了冬末春初的季節。這是字的眼睛,引出壹連串的字。“蛀蟲感冒”,壹種“嫩感冒”。“蛾”意為“俄”,意為“小寒”、“小寒”。有人認為這壹段講的是隆冬時節的景色,但用“濕雲”“東風”這樣的詞來玩,似乎不太準確。初春的夜晚,烏雲密布,春雨未至,橋上顯得更冷。春寒料峭,含苞待放的植物在東風中輕輕搖曳著枝條。這兩句話柔美細膩,讓人有壹種壓抑的寒意。真的是“文字中的美句”(董其昌語)。
然後轉到主要特寫的描述。先循聲寫壹條小溪,壹個“長”字,像潺潺的流水聲,由近及遠,連綿不斷,更顯空寂。在仔細勾畫了背景和特寫之後,詞人才在最後壹部電影的最後壹句話的正面指出了主題:“壹枝殘月香”。鶴立雞群,往往更能清晰地展現梅子的舒展與美麗。但詩人並不計較形色,而是在溶解的月光中表現出壹個“香”字來表現梅的孤獨與清高之美,並預言自己會“文筆簡練,有余暇”,實在是評語。
朱的詠物詩常為人們所傳誦。在這個詞的下壹部分,人和花是分不開的,直接表達了自己的郁悶心情。梅花還在,每年打雪仗迎春依然是愛;美女容易老,但早就失去了玉肌,留下她們壹個人苦不堪言!有句名言“簾卷西風,人比黃花瘦”,朱曾感嘆“窗上梅花香瘦,影橫”。這裏的“瘦”字也隱含著比較的意思。多情的人,面對無情的梅子,結果只能是瘦子自知。困在這裏,下壹句自然就引出了“獨立”二字。“獨倚孤苦”,又遇那枝傲骨“枝”,真是“風對月,觸日傷悲”!結尾壹句話就把時間推到了深夜,編劇腦子裏滿滿的,久久難以入眠。《花冷》的“冷”字,體現的是開頭的“冷”,讓整個字有壹種悲涼的感覺,花寫在明處,人寫在暗處,有壹種苦澀的感覺。
“詠梅”壹詞在整篇文章中沒有壹個“梅”字,但卻處處寫著。宋代沈壹浮《樂府指扇》雲:“吟誦事,最忌諱說題字”,此文恰妙。