當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 莎士比亞十四行詩的語言特色

莎士比亞十四行詩的語言特色

莎士比亞在緊跟時尚方面從不落後。自然,他也加入了十四行詩的競賽和角逐,和在戲曲領域壹樣,也取得了驕人的成績。可以說,在《維納斯與阿多尼斯》和《盧克萊修的恥辱》這兩部敘事長詩問世後,莎士比亞的十四行詩取得了較高的藝術成就。當時十四行詩的作者雖多,但完成的十四行詩質量不高。莎士比亞的十四行詩確實寫得在平均水平之上,不僅在內容上有所創新,在形式上也突破了舊體,所以莎士比亞可以算是英國十四行詩的大師。尚萊的這些至今仍強烈吸引讀者的詩歌,壹般認為是莎士比亞於1592年至1598年間所作,有***154首,證明了莎士比亞攀上了當時詩歌文化的高峰,標誌著他的詩歌創作達到了壹個新的高度,從而為英國詩歌史增添了豐富的文化遺產。據考證,最早提到莎士比亞十四行詩的是作家米爾斯。他在《智慧的寶庫》(1598)壹書中提到“著名的莎士比亞寫的甜蜜的十四行詩抄在他的朋友中間。”從這句話我們可以知道莎士比亞的十四行詩在當時是非常流行的,也可以判斷這些雜詩直到1598年才出版,讀者只能私抄。即使這種不便也沒有減少人們爭相閱讀莎士比亞十四行詩的熱情。

1609年,托馬斯·索普出版了第壹部莎士比亞十四行詩。雖然這本詩集很可能是未經作者同意而出版的“盜版本”,但我們還是要感謝索普先生的初衷和勇氣。據說莎士比亞的十四行詩壹寫出來,就被人私下抄襲。索普早就到處搜集,並刻意整理,所以得到了很多手稿。有壹次,有人送給他壹盒莎士比亞的十四行詩,他非常感激。最後,索普如願以償地成為了第壹本莎士比亞十四行詩集的出版商。他在獻詞中寫道:“獻給W.H .先生,以下十四行詩的唯壹發起人。在出版之際,好心的冒險家們祝他幸福,享受我們不朽的詩人所許諾的永恒的名聲。t . t . 10 "這裏有兩個名字的縮寫。“T.T .”是托馬斯索普(ThomasThorpe)的首字母,已被莎士比亞研究者認可。那麽,“W.H .”先生指的是誰呢?索普當然沒想到,他寫的這兩封信,輕易就引發了後人復雜的考證和激烈的爭論。有些人認為W.H .指的是彭布羅克伯爵威廉·赫伯特,他可能是莎士比亞的贊助人。也有人說是南安普頓伯爵,因為他的原名是HenryWriothesley。更有異想天開的猜測。比如,美國哈佛大學的壹位莎士比亞教授寫了壹本書,證明W.H .先生指的是倫敦法學院的花花公子威廉·哈利弗,而英國美學作家王爾德則指出,此人指的是壹位名叫威爾·休斯的年輕演員。據說這本詩集是英國詩歌中最有爭議的,它的焦點不僅僅是W. H .先生,還有這首詩的主題。

莎士比亞的十四行詩吸引了古往今來眾多的讀者,主要是因為他的詩的“甜”,即歌頌了世界上最美好的感情——友誼和愛情。詩歌主要涉及三個人物:詩人,“少年友人”和“黑暗少女”。154詩大致分為兩部分。第壹部,從127到152,獻給“黑暗少女”。後兩首詩與上述主題無關,如對希臘格言的翻譯或模仿。莎士比亞的十四行詩主要是贊美友誼,表達愛情,表達詩人的人生理想。

300多年來,莎士比亞的研究者和傳記作者都有同樣的遺憾,就是這位傑出的人物沒有留下任何自傳、日記或書信,讓人望塵莫及。但在他的《十四行集》中,詩人真誠投入,歌頌友誼,表達愛情,註入了深厚的個人感情,讓人不禁懷疑這部詩集是否會像其他許多文學作品壹樣,帶有作者的自傳性成分。所以對每首詩涉及的壹些具體情節進行研究,比如詩中的少年朋友是誰,127之後提到的黑女人是誰,她和詩人是什麽關系?最大的問題是,這些情節是莎士比亞自己的經歷嗎?對於這些問題,歷代學者、文人做了大量的考證,提出了許多猜想,至今怨聲載道。對此,謹慎地指出,藝術家的創作並不等於生活本身,在創作過程中,想象力往往將壹切濃縮、融化,而壹些考證學者對細節過於感興趣,未必有助於理解作品的價值。盡管如此,大多數評論家仍然肯定莎士比亞的十四行詩是自傳性的,正如19世紀英國“湖畔”詩人華茲華斯所說:“用這把鑰匙,莎士比亞打開了他的心。”他說的調是指十四行詩。作者認為,關於這本詩集的爭論是無關緊要的,人們應該關註他自身的思想力量和藝術力量,但在這裏我們不妨用這把鑰匙,相信它具有壹定的自傳色彩,從而接近莎士比亞模糊的個人生活,試圖進入他的情感世界。

莎士比亞同時代的人大多把十四行詩獻給他們的戀人,莎士比亞的壹些詩是獻給壹個他稱之為黑皮膚的女孩,但只有25首,另外65,438+000首十四行詩是獻給壹個年輕的朋友。由此可見,在莎士比亞的十四行詩中,友誼的地位似乎高於愛情。這並不奇怪,因為友誼第壹的心理在當時非常普遍。“大學者”約翰·萊利在他的劇作《恩底彌翁》(1591)中有明確的論述:“難道卓卓卓的非凡妻子比患難朋友的真正忠誠更有力量嗎?男人對女人的愛是壹件普通而自然的事情,而男人對男人的友誼是無限而不朽的...美麗與美德、肉體與靈魂、海藻與自然活力之間的差別,就像愛情與友誼之間的差別壹樣大...友誼在風暴中屹立不倒。世界在美麗的臉龐上刻下了皺紋,卻賦予了忠誠的友誼更多更新鮮的色彩。無論天有多冷,無論貧富,任何緣分都無法改變友誼。”似乎正是在這種友誼至上的心態下,莎士比亞以詩歌的形式贊美友誼是人生最美好、最無價的財富。

在莎士比亞的十四行詩中,關於第壹部分涉及的年輕朋友是誰,總是眾說紛紜。就編輯而言,他們傾向於認為這位年輕的朋友是莎士比亞唯壹的贊助人——南安普頓伯爵。在提交了兩首長詩後,莎士比亞對十四行詩情有獨鐘,於是他把它們寫給了南安普頓,後者與他的友誼日益加深。除了通過詩歌表達感情,莎士比亞的另壹個目的更為迫切。南安普頓伯爵年輕英俊,但他不願意讓自己的婚姻陷入困境,而他的母親則希望他的兒子盡快結婚生子,以保證家族的興旺。於是伯爵夫人委托莎莉。

施碧雅規勸,由此誕生了壹組以催促早日成家為主題的十四行詩。但年輕人往往不理會老年人的勸告,導致火了,後悔了。南安普頓後來的經歷證明了這壹點:1598年2月,不安分的南安普頓與女王的貴夫人伊麗莎白·弗農發生了婚外情,導致她懷孕並被迫結婚。女王對那些破壞了她宮女貞操的人總是毫不留情。南安普頓可能害怕受到懲罰,離開懷孕的妻子去了歐洲大陸。在巴黎,他在壹場網球比賽中賭博,輸得身無分文。他在妻子於5438年6月+065438+10月生下壹個女兒後,不得不返回倫敦。從這個角度來說,如果南安普頓接受莎士比亞的建議,壹步壹步攀上高親聯姻,重振家業,就不會落到如此狼狽的地步。

如果能從十四行詩中看出詩人的情感世界,那麽這個世界就是壹個真善美的世界。在這些歌頌友誼和愛情的詩歌中,詩人提出了他所倡導的人生最高標準:真善美及其組合:“真善美都是我們的主題;真善美變成不同的詞語;我的創意用在了這個變化上,三個問題結合在壹起,產生了壹個波瀾壯闊的場景。真善美在過去是不相幹的,而現在,真的是三個人坐在壹起的空間。“第105首十四行詩可以看作是全詩集的壓軸和結語,是我們理解莎士比亞十四行詩思想精髓的壹把鑰匙。此時,莎士比亞年輕,正值壯年。他對生活和社會充滿了美好的期望,也堅信人文主義的理想。他要熱情的贊美和執著的追求壹種真實純粹的感情,壹種真善美統壹的感情,不管是友情還是愛情。

莎士比亞的十四行詩是世界詩歌寶庫中壹顆耀眼的明珠。雖然莎士比亞的詩歌才華在這些詩歌中只是壹個小小的實驗,卻顯示出耀眼的色彩。這些十四行詩不僅表現了壹個人文主義者的理想和真善美觀,也表現了人與人之間的不和諧所帶來的失望和焦慮。可以說,它們不僅僅是個人的抒情,更是表達了壹個時代。莎士比亞的十四行詩中除了強烈的感情外,還有深刻的思想,體現了他進步的人生觀和藝術觀,這些思想在否定中世紀黑暗時代的禁欲主義和神權政治的基礎上,贊美了人的個性,宣告了人的平等,賦予了人和生命新的內容和意義,達到了歐洲文藝復興時期人文主義民主思想的最高水平。

我們還要註意莎士比亞十四行詩的其他特點,這些特點被學者們所理解,但他的詩具有其他學者所沒有的真實感和市場趣味。他有著豐富的人生經歷和深刻的憂患意識,同時又有著樂觀的精神,使他能夠保持清醒和平衡。莎士比亞絕不是壹個苦澀難產的詩人。他總是妙語連珠,就像後世的德萊頓說的那樣:“只要機遇非凡,他也可以非凡,他永遠比其他詩人寫得多不了多少。”莎士比亞的語言技巧可謂高超,他的語言可以絢爛如雲,純凈如清水。此外,他對音韻學也很敏感,創造了自己的詩韻,即著名的“莎士比亞韻”。莎士比亞的詩歌語言有很強的音樂性,讀起來很美,所以被稱為“甜”。

總之,莎士比亞以驚人的藝術表現力巧妙地運用了尚萊的詩風。在154首十四行詩中,他展現了廣闊的思想世界。詩中生動的形象,豐富的詞匯,巧妙的語言,鏗鏘的語調,都是出類拔萃的。被譽為詩人領袖的埃德蒙·斯賓塞不得不佩服地說:“我們找不到比他更美的詩人;他的繆斯充滿了美好的想法,和他自己壹樣,他豪邁地呼喊。”在英國十四行詩中,莎士比亞的十四行詩是壹座高峰,他的甜詩不僅在英國抒情詩的寶庫中,而且在世界抒情詩的寶庫中,都有著崇高的地位。