唐朝:何張之
碧玉扮作樹,垂下萬條綠絲掛毯。
我不知道是誰剪下了薄薄的葉子,但二月的春風就像剪刀壹樣。
翻譯:
高大的柳樹披上了新綠的葉子,低垂的柳樹像成千上萬條綠色的絲帶在輕輕地飄動。
我不知道是誰像魔法剪刀壹樣剪下了這片薄薄的柳葉,那就是二月的春風。
2.“綠門柳”
唐朝:白居易
壹棵綠樹是悲傷的,它已經被幾個人從仇恨中分離。?
多送別近鬥門,長條形對折減少春風。
翻譯:
柳葉的藍是壹種悲傷的顏色,多少離別的人在這樣的情境中分離。
附近的檢查站也圍滿了送別的人群,大家折柳送別離別的朋友。
3.“新柳樹”
宋朝:楊萬裏
柳條拂過壹百英尺的銀色池塘,它是深綠色的,只有淺黃色。
柳條可以不蘸水,但水中的柳影引導他成長。
翻譯:
長長的柳條輕輕拂過銀色的池塘,嫩嫩的柳葉壹點也不深不綠,只剩下壹抹淺綠的鵝黃。
柳條雖然看起來很長,但並沒有伸入水中,而是水中的倒影把它拉長了。
4.“郁琳玲,心寒又難過”
宋朝:柳永
秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。在京都城外設送別,卻沒有喝酒的心情,戀戀不舍地離開,船上的人壹直催促著出發。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想到這壹次回到南方,這旅程是另壹條路,千裏之外,壹片迷蒙,夜空是壹片茫茫的夜霧。
自古以來,多愁善感的人最難過的就是離別,更不要說秋天的蕭瑟了,哪能經得起悲傷。誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘陽。這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。即使這裏充滿了情感,又有誰能壹起享受呢?
翻譯:
秋蟬的哭聲淒涼而急迫。傍晚,對著亭子,陣雨剛停。我在京都郊區辦了壹個告別晚宴,但是我沒有心情喝酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經在催我出發了。
握住對方的手,含淚看著對方,哽咽無語。路漫漫其修遠兮,千裏煙浪渺茫,傍晚的薄霧籠罩著南方的天空,深邃遼闊,沒有盡頭。
自古以來,多愁善感的人總是為離別而傷感,何況在這個寒冷淒涼的秋天!誰知道我今晚醒來會在哪裏?恐怕只有柳岸面對淩厲的晨風和黎明的殘月。
離開很久了,估計就算遇到好天氣好風景,也只是像沒事壹樣。即使有滿滿的親情,誰來訴說呢?
5、《劉》
唐朝:李商隱
曾經追逐東風,如同宴席上的舞者翩翩起舞,那是春天裏的繁花似錦,人們在樂遊園景區遊玩。?
怎麽走到深秋時節,已是夕陽偏下,秋蟬哀歌壹幕。
翻譯:
我曾經追逐東風,就像宴會上跳舞的舞者。那時候是壹個繁花似錦的春日,人們在樂遊園風景名勝區遊玩。
怎麽到深秋了?這裏已經是夕陽西下,秋蟬呻吟的景象了。