當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《給揚州知府韓綽的壹封信》譯本及賞析

《給揚州知府韓綽的壹封信》譯本及賞析

給揚州知府韓綽的壹封信原文翻譯:青山隱隱流,江南草木秋未枯。24號橋上的月亮反射著微弱的清夜。妳還在聽美容口交嗎?欣賞:這是壹首調侃詩。這首詩的第壹個對聯是關於江南的秋景,表現了思念故人的背景。詩末借揚州二十四橋典故,調侃好友韓楚。第壹句,山和水是對立的,“隱隱”和“遙遠”反復使用。第二句“江南秋已盡”與“草未枯”的轉折構成了抑揚頓挫、悠揚的風格,隱約表達了詩人對姚思的期盼和對繁華舊遊的懷念之情。

“月夜二十四橋,玉人何處教笛吹?”詩中三四句優美的句子落在了與他同遊的老朋友韓綽身上,提醒他送上壹份禮物,並借此機會表現出揚州的獨特美和對它的留戀。

此時此刻,妳在二十四橋中的哪壹座橋上教歌者吹笛子取樂?“何處”應在“二十四橋”上,在想象中表現出地點不確定的特點,用疑問隱約傳達出閑適、向往的意境。

《致揚州知府韓綽書》原文賞析

青山隱隱約約是千裏之外的綠水,秋天壹直是江南草木未枯。二十四橋上皎潔的月光,是晴朗的夜晚。妳在哪裏教人吹簫?