對聯從聲、色兩個方面進壹步誇大了悲劇氣氛。喇叭嗚,本來是壹種很悲傷的聲音;如今在蕭瑟的秋天裏回響,自然更加悲壯。從這裏的聲音開始寫。“塞以吞脂以凝夜紫”是從顏色上的對比。暮色中,紅色邊框的城墻凝聚在暮色中,呈現出深紫色,為這幅悲壯的畫面增添了壹份悲壯的色彩。
原詩:
雁門太守行唐代:李賀
敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。(向著太陽工作:向著月亮)
秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。(填前作:填土)
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
只為了回報國王,劍和死亡的回歸。
解釋:
敵兵滾滾而來,像烏雲翻滾而過,試圖摧毀城墻;士兵們的盔甲在陽光下閃著金光。
號角的聲音響徹秋日的天空,塞外地平線上的雲朵將夜空凝成紫色。
紅旗半卷,援軍沖蕭;夜寒霜,鼓聲沈郁。
為了報答君主的賞賜和厚愛,他願意手握寶劍為國奮戰到死。
擴展數據:
關於這首詩的年代,有兩種說法。壹種:這首詩寫於814年(唐憲宗元和九年)。當年,唐憲宗以張旭為節度使,領兵平定雁門之亂。李賀即興作詩鼓舞士氣,成就了這首《雁門太守行》。換個角度說,根據唐章谷的《倡閑》,李賀給韓愈壹卷詩集看,韓愈看後也很欣賞。那是公元807年(元和二年)。
關於圍攻和突圍的壹兩句話構成壹個意義單元。下面八句寫的是乘勝追擊,直到敵人到達蕭,這是另壹個單位的意思。號角,壹種古老的軍事樂器。《建德王延宗北史傳》中有“吹角退兵”的記載。看上下文,“號角滿秋色”這句話是基於虛擬現實主義的。
在讀者的想象中展現敵人退、追的壯麗景象。《堵胭脂凝夜紫》中的“夜”字,照顧到了第壹句中的“日”字,表示突破已久,雙方互相廝殺。
“抹上胭脂”,《古今筆記》中引用的舊解釋“秦築長城,土色紫,故稱紫塞”,大體不錯。緊扣“號角聲”和“秋色”來描繪大地的紅紫,就已經很能誘惑人看到戰爭的血腥;在“紫”前加壹個“凝”字,進壹步強化了這種聯想。
從“日”到“夜”,甚至半夜“霜”,追兵早已到了沂水,敵人自然先到了沂水。追兵尾隨而至,敵人要想渡水,可能是全軍重新服役,所以只能最後壹搏。壹想到韓信的回水陣,就知道追兵面臨的形勢有多嚴峻了!鼓不起打,主誓死,就是這種嚴峻形勢的反映。
至於速戰速決的結果,就讓讀者去想象吧。詩人用特殊的藝術手法表達自己獨特的藝術想象,或用象征、暗示、或用對比,或用虛擬現實、聲音可視化、以部分換整體,給讀者留下了過於廣闊的想象空間,因此讀者的理解因人而異。
百度百科-雁門太守行(李賀詩)