日壹燈攬樓
明朝:陳子龍
危樓瓶酒滿生,南望瀟湘水。
雲足半掩青海霧,岸楓遙映赤城霞。
齊飛日月驅神,缺河山等女媧。
學則屠龍無援,劍繞霜飛升。
翻譯
樓上借酒言歡,望著雲隔水隔的壹面。
雲間峰巒隱隱約約籠罩在海霧中,岸邊的紅楓倒映著赤城山的殷紅。
日月萬丈,
日壹燈攬樓
明朝:陳子龍
危樓瓶酒滿生,南望瀟湘水。
雲足半掩青海霧,岸楓遙映赤城霞。
齊飛日月驅神,缺河山等女媧。
學則屠龍無援,劍繞霜飛升。
翻譯
樓上借酒言歡,望著雲隔水隔的壹面。
雲間峰巒隱隱約約籠罩在海霧中,岸邊的紅楓倒映著赤城山的殷紅。
日月萬丈,破碎的山河等待著補天的女媧。
白學了屠龍技能,現在卻束手無策,劍卻在跳躍,閃著寒光。
給…作註解
列表建築:位於作者家鄉松江市。
危險:高。
尊(zūn)酒:壹杯酒,意為借酒言誌。
Jiān (jiā n)賈(Jiān):本義指蘆葦,《詩經》中有壹篇,是思念南明政權的意思。
雲足(lù):雲山之意。
青海:古代少數民族聚居區,詩歌中常稱之為邊陲之地。青海霧:青海西北的霧,意味著滿清勢力已經占領了半壁江山。
赤城:山名,位於浙江省天臺縣西北部,又稱“燒山”、“消山”。這壹代指的是傅明的抗清決心。
屠龍者:打個比喻,有技巧,有絕技,就是妳有絕活,沒用。
創作背景
這首詩寫於清朝順治三年(1647),是我重陽節爬山時的感悟之作。
做出贊賞的評論
作品壹開始就用賦筆展示了詩人的爬山詩。這裏的“劍甲”出自《詩經》,詩人借此流露出對“瀟湘逸雅”的深深懷念。至於《雲足》《岸峰》,詩人對眼前景物的感悟,寫得工整對比法,風格優美。乍壹看,它是沿著“向南看”發展起來的,但實際上,在它的背後,包含著更深層的含義。從歷史上看,自南京推翻弘光後,在黃道周和鄭成功的支持下,“唐王”在福州繼位,改隆武。在等人的支持下,明朝的“魯王”也在浙江紹興“監國”。東南角同時出現兩個明朝皇帝,也就是詩中頸聯所說的“日月齊飛”。顯然,詩人的“向南看”所呈現的是壹種情緒,壹種感覺,以及對隱藏在海霧和丫蛋背後的兩個反清政府的深深眷戀。明白了上面的意思,“雙飛日月”“半缺山河”也就好理解了。在《沈駿》和《女媧》的背後,分明寄托著詩人的美好祝願和深切祝願。
詩的結尾是為了表達深情。曾幾何時,面對“留毛,留毛”等清人暴行,陳子龍等“復社”骨幹揭竿而起,領導並發動了聲勢浩大的江南反清起義。但由於起義缺乏統壹指揮,各地起義軍相繼被清軍擊破。松江市,曾經飄揚著反清旗幟的地方。最後倒下了。詩人雖然僥幸逃脫,但面對親友的死亡和敵人的燒殺搶掠,他的心情可想而知。詩中的“屠龍”就透露了這樣壹種情緒。詩人借助《莊子》中的典故,表達了自己花了很大力氣才學會“屠龍”之術,最後卻在血流成河面前束手無策的失望。當然,盡管如此,詩人並不沮喪。在句子的最後,詩人的激動和在他的劍的幫助下閃爍的寒光透露了他重新投入戰鬥的決心。
總之,這是壹首英雄的悲歌。是詩人面對慘淡局面的發自內心的呼喚。字裏行間流露出對南方小朝廷的深深祝福,同時也流露出野心難酬,勇氣無窮的慷慨悲涼。
這首詩是現實和現實的結合。所謂“實”,即詩人從登樓所見寫下的“飲酒作詩”“遙望瀟湘”“青海霧”“赤城峽”,都是實實在在寫出來的。所謂“空”,作者迫切需要補天之手的女神力挽狂瀾,回憶自己來不及使出屠龍技能,卻還要拔劍起舞,都是空話。