李賀
敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。
秋日號角響滿天,燕尾蝶脂凍夜。
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。
【作者簡介】
李賀(790-816),富昌(今河南省益陽西)人。據說七歲就可以辭職。韓愈和皇甫石起初不信,就去他們家,請何父作詩,開始讀郭。兩人大驚,自是大名鼎鼎。他梅丹日出,騎著壹匹虛弱的馬,從小向奴隸學習,背著古老的提示,把書扔進書包。而黃昏返回,就夠了,而且速率不變。晉肅以其父之名,拒升進士。詩還是光怪陸離,我再也不去邊境了。那時候還沒有能效。樂府有幾十首,邵雲所有的作品都很和諧。當官是輔助。二十七歲。詩集共四卷,外壹卷。今天的詩
[翻譯]
軍事形勢緊急,到處都是戰火紛飛的跡象,敵人很重,烏雲壓得成衛城搖搖欲墜。夕陽下,敵兵的鎧甲閃閃發光,夕陽下,攻城刀槍在晃動。
號角震動,撕裂天空飛舞,咆哮著,伴隨著秋風陣陣的悲壯。邊塞上,浴血奮戰,戰士們的鮮血凝成胭脂,夜色更濃。
紅旗半卷,近蕭,奇兵奇兵飛,鼓凍裂,鼓無聲,霜重。
我願在金色的講臺上報恩,手握利劍,為祖國統壹向前沖!