總的來說,樂寧時代的日本繪畫、雕塑、建築和音樂只是對外國的模仿。同樣,在文學領域,樂寧時代的日本人也模仿中國的文學。日本固有的歌舞,在音樂上被稱為“歌苑”,有了很大的進步。日本人民的原始愛好得到了淋漓盡致的展現。
同樣,在文學領域,日本也有日本民族的固有元素。因此,樂寧時代的日本文學作品大致可以分為兩類:壹類是日本固有的,壹類是模仿中國的。日本人在飛鳥時代和音樂時代創作的文學作品保存至今的並不多,幾乎屈指可數。其中之壹是“古代故事”。
《史記》和《方誌》都屬於歷史地理類文學書籍,多為雜文。《風土人情》和《日本史》壹樣,包含了很多日本民族固有的元素,但它模仿的是中國的文學。所以作者不把這兩本書算作日本固有文學。
此外,必須強調的日本文學作品是《葉晚集》。雖然《雅庫茨基》在奈良西郊的佛教足跡很短,但卻是研究樂寧時代文學的珍貴資料。雖然消息中夾雜著新的內容,但可以說是傳世之作。這些資料對研究樂寧時代日本人的精神生活大有裨益。
除了上面提到的日本原創文學,還有壹種文學叫模仿文學。《日本之書》就是其中之壹。在前面,作者已經說過,《日本史書》是最早用中文寫成的日本史書。作者要介紹的第二本書是《續日本史》。
《日本史續》雖然是平安時代編輯的,但可以作為反映樂寧時代情況的書。上述的《風土誌》也屬於這壹類。《商龔升德王琺地說》的史料價值很高,但其文獻價值確實欠缺。《家傳》和《唐大河西遊記》都是優秀的時代傳記。此外,可與《葉晚集》媲美的純文學是《淮風藻》。
早稻田大學五十嵐教授認為:“上古時代的故事是自古以來長期無意識地形成的文學,《葉集》是經過有意識的努力創造出來的中國原始文學。”換句話說,《聊齋誌異》是編出來的,而《葉晚集》是創作出來的。《葉晚紀》的編者是誰?自古以來眾說紛紜。作者同意下面的說法:“從盛年開始,野間友彥根據自己的經歷收集了大量的詩歌,並在此基礎上進行整理,時間止於《天平堡子》三年。
之後的詩詞雜亂無章,條理不清。有些詩還是草稿,會流傳後世。“《葉* * *集》共20卷,選詩有長歌、短歌、旋歌三種。就《葉晚集》的詩歌數量而言,長歌262首,短歌4173首,旋歌61首,共計4496首。就詩歌的年代而言,這些詩歌最早可以追溯到傳說中的仁德皇帝時期,下至淳仁皇帝時期。
男性詩人561人,女性詩人70人。他們各自的百分比是:男性88.9%,女性65 438+065 438+0.65 438+0%。如果和今天的文壇相比,我們可以看到當時參與文學創作的女性還是很多的。因此,葉晚集屬於通俗文學。有人想象《葉集》屬於貴族文學,其實不然。為大多數人而活的屬於通俗文學,不受性別限制的也是通俗文學。
山坡上的紅人寫的有壹首著名的長歌描述富士山。山坡上的池仁的詩言簡意賅,蒼勁有力,充滿張力。如果說柿子本人馬陸的詩很美,那麽山坡上紅人的詩則可以用壯美來形容。兩個人的作品各有千秋。可見,《葉晚集》所收錄的作品絕非壹個類型。
山上的彜良屬於宗派詩人。後世的文學家和評論家對龍嵩的《貧困調查表之歌》贊不絕口,說它是山上壹梁的傑作。《貧窮問答之歌》講的是壹個貴族問問題,壹個窮人答問題,由兩部分組成。
普通人因貧窮而哭泣。筆者對此深表同情。這首詩有無產階級文學的味道,是描寫社會問題的詩。描述逼真,令人興奮。語言雖然樸實無華,卻有壹種不可思議的力量,可以把人拖入貧窮和悲傷的谷底。有人評價“葉晚詩人想象力差,不善於具體描述事物”。
還有野口勇友的壹首詩《何陸奧國晉楚國》,可與《虞呂閣》媲美,也是大名鼎鼎。詩中寫道:“屍體漂在海上,在山中的草叢裏,屍體未被收殮。它死在太君身邊,所以我似乎不能回頭。”時隔千年,至今仍為婦孺皆知,是國詩。這首詩能得到普及和好評,可見其受歡迎程度。從事繪畫、雕塑、建築的人,主要把精力放在宗教信仰上。相比之下,活躍在詩歌領域的人,則是熱血沸騰,把精力投入到社會情懷、自然風光和美景之中。
在《葉晚紀》中,信仰因素相對來說是比較淡漠的。愛情題材的作品很多。它們是永久的和普遍的。此外,還有許多以自然為題材的詩歌。歌頌自然時,詩中夾雜著感情,純山水詩很少。有許多歌頌愛情的詩歌,即所謂的“愛情歌曲”,並產生顯示熱情。也有很多歌頌父母子女之情、夫妻之情、君臣之情、鄰裏兄弟姐妹之情的詩詞。
相比死後的極樂生活,人們更傾向於把握生前的幸福生活。人對做夢不感興趣,想活在真實的喜怒哀樂中。“我們都得死在這個世界上。在我們活著的時候,吃喝玩樂。”tomo no Yakamochi說:“在這個世界上是快樂的,但來世是不可預測的。”來世做鳥做蟲有什麽好怕的?“這表現出明顯的現實主義和享樂主義。這是樂寧時代人們思考的起點。
最終,人們追求感官的天堂,其代表是沈溺於酒色。鏢師贊美醇酒的詩句有:“酒能表我誌,無論貴賤。酒可以滿足壹個人的願望,這是唯壹的幸福。古代有七位聖人,他們都是酒仙。只有酒才能表達壹個人的感情。這些詩是樂寧時代人們及時吃喝玩樂思想的寫照。護衛太愛酒了,以至於對酒有所期待和贊美,最後開始鄙視不愛酒的人:“自以為是聖人的人,從來不沾唇。“不懂酒的味道,跟猿有什麽區別?”盡情罵。
樹葉的收藏涵蓋了社會生活的各個層面。其中不乏美句,不勝枚舉。借用壹位中國學者的話來總結:“在《葉集》中,我們可以看到詩人平等地對待自然和生命,並將它們完美地結合在壹起。這是《葉晚紀》的特色,也是後世日本文學的特色。
詩人思考人生,以自然為類比,觀察自然,以人生為類比。這種方式相對於現代的直接露骨的表達,雖然不直接有效,但卻記憶深刻。同時,《葉集》中的詩歌也有坦率的壹面。這兩種風格不相容。
換句話說,日本人民有這種矛盾的傾向,所以在《葉集》中表現出來。《葉晚集》中的詩歌都是樂寧時代的作品,不是現代作品。在欣賞《葉集》中的詩歌時,心情應該回到樂寧時代。