壹.參考譯文
天黑了,天黑了,妳為什麽不回家?如果不是為了國君,為什麽還在露!
天黑了,天黑了,妳為什麽不回家?如果不是為了君主,為什麽還在泥淖裏!
這是壹首勞動者的悲歌,以吟誦和質疑的方式直接表達了心靈。堪稱“饑者歌其食,勞者歌其事”的經典。
第二,原文是拼音。
詩經的衰落
shy wíI,shy wíI,Hu bügu?
天黑了。天黑了。妳為什麽不回家?
wüI jūn zh gü,húwéI h zhng lü!
如果不是為了國王,為什麽還在露!
shy wíI,shy wíI,Hu bügu?
天黑了。天黑了。妳為什麽不回家?
wēI jūn zh ng ng,húwéI hūnízh ng!
如果不是為了君主,為什麽還在泥淖裏!