《白雪歌送別田書記吳歸》是壹首七言古詩,是唐代詩人的代表作之壹。這首詩表現了詩人對朋友離別的痛苦和不舍,也表現了他去北京趕考的決心和信心。
詩中描繪了塞北冬季的嚴寒和壯觀的雪景,通過生動的描寫和形象的比喻,表現了詩人敏銳的觀察力和細膩的情感。其中,作者的詩《春風來了,夜來吹開了萬株梨樹的花瓣》將冬雪的美麗與春天梨花的盛開相比較,讓人感受到作者的樂觀和豁達。
這首詩還通過送別友人的場景,表現了詩人與友人的深厚情誼和離別之痛。最後,詩人表達了對朋友的祝願和期望,以及赴京趕考的決心和信心。
岑參是唐代著名的邊塞詩人之壹。他的詩歌以邊塞風光和軍旅生活為主,風格豪放豪放,充滿浪漫主義色彩。他的詩歌對後世影響深遠,被後人稱為岑派代表作家之壹。
《永別了,田書記吳回家》中《白雪之歌》的原文與譯文:
原文:
北風席卷大地吹亂了狼尾草,八月的天氣將會被大雪覆蓋。
突然,像壹陣夜風吹來,仿佛梨樹開花了。
雪花落進窗簾,打濕了窗簾,毛皮穿得不暖和,金杯也太薄了。
將軍用冰冷的手做護手,鐵甲鋼太冷了,很難穿。
沙漠結冰超過1000英尺,有壹個裂縫,天空充滿了黑暗和憂郁。
在經理的敘述中,這種酒是告別宴會,而胡琴琵琶琵琶長笛合奏為這種娛樂增添了光彩。
傍晚,指揮部大門前,大雪紛飛,紅旗凍住了,風也拖不動。
"輪臺東門,歡迎妳來首都,妳走吧,白雪覆蓋滿天山路. "。
山路曲折沒有見過妳,只留下壹排馬蹄印。
翻譯:
北風席卷大地,白草被吹落,塞北的天空飄起了八月的大雪。
突然,春風似乎壹夜之間吹起,成千上萬的白色梨花盛開。
雪花飄到珠簾裏,打濕了窗簾,穿上狐皮也沒覺得暖和,織錦做的被子也覺得薄。
連將軍和杜虎都拉不出弓,都覺得鐵衣太冷穿不上。
廣闊的沙漠上覆蓋著厚厚的冰和陰沈沈的雲,仿佛在下雨天。
並為他演奏蠻族的琵琶、吉他、豎琴,在帳篷裏設宴送別回京者,奏響悲壯樂章。
傍晚時分,轅門外,大雪紛飛,紅旗被冰雪凍得硬邦邦的,風也吹不過來。
在輪臺東門外送妳走。當妳離開的時候,積雪覆蓋了天山的道路。
山彎彎曲曲,路彎彎曲曲,看不見妳,雪地上只留下馬蹄的印痕。