1,飲湖楚清後雨。
水明艷陽,山空陰雨。
如果說西湖比死去的美女還要多的話,C+是那麽的合適。
2.白話文翻譯:楚青《飲湖雨後兩首》是宋代文學家蘇軾的壹組詩。這兩首贊美西湖美景的詩,是詩人在杭州做法官期間寫的。其中,第二首詩廣為流傳。這首詩不是描寫西湖的壹景或壹時壹景,而是對西湖美景的全面描寫,尤其是最後兩句,被認為是對西湖恰如其分的評語。第壹首詩沒有收入總選集。其實這首詩也寫得不錯,第壹句就描寫了西湖清晨的壯美。比較兩首詩,可以更好地把握作者寫詩時的思想感情。
第二,
1,詠柳
賈斯帕打扮成壹棵樹,
壹萬幅綠色絲綢掛毯垂下。
我不知道誰剪下了薄薄的葉子,
二月的春風就像剪刀。
2.白話翻譯:柳樹青翠搖曳,似碧玉妝。柳條柔美,萬條彩帶垂。誰有壹只靈巧的手來剪下壹片片薄葉子?原來,二月的春風就像壹把剪刀。
第三,
1,在河的下遊遇見李龜年
在祁家,經常看到妳的表演;在催酒堂之前,也曾多次贊嘆妳的藝術。
不曾想,在這江南風景區;正是落花的季節,能遇見妳這個老熟人。
2.白話翻譯:我經常在齊王府看到妳的表演;在崔面前,我也多次欣賞過妳的藝術。沒想到,這風景裏有壹個大江南;落花時節,又能遇見妳,老相識。