當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《趙國峰南美優》英譯本賞析

《趙國峰南美優》英譯本賞析

國風,趙南,卓美優

先秦:無名氏

梅子落地,樹剩七成。請不要耽誤我年輕人的好日子。

李子落到地上,枝頭只有三個。我有心要求我的小夥子,今天再也不要等了。

梅子落地,簸箕將簸箕。我的孩子,請不要猶豫問我。

翻譯

李子落在地上,剩下70%在樹上。如果妳想向我兒子求婚,請不要拖延時間。

李子落了壹地,只剩下三成的枝幹。如果妳想向我兒子求婚,不要等到今天。

梅子紛紛落地,需要簸箕來收拾。如果妳想和我兒子結婚,盡管開口。

做出贊賞的評論

這是壹首委婉大膽的求愛詩。《梅花》作為我們祖先的第壹首歌,質樸清新,清澈深情。

本文的詩歌主旨、詩歌藝術、風俗背景,基本都是前人指出的。《毛詩序》說:“梅花”對男女來說都是適時的。稱南國為文王改造,使男女能合時宜。“時間中的男人和女人”這個詞已經說明了這首詩的目的;最後幾個字是老師附的,應該省略。”李周·石梅說:“仲春的月亮會讓男人和女人相遇。所以有時候,跑者也沒辦法。如果妳無故不使用訂單,妳將受到懲罰。沒有老公的男女都會遇到。“知道了我們祖先的這種婚俗,就不難理解這首絕望而大膽的求愛詩了。陳歡對這篇文章的巧妙含義作了簡明扼要的解釋:“梅子盛衰,至今還是男女之年。“梅與傳媒同聲,所以詩人見梅而激動”(《詩論》)。龔誠的詩本義說:“有梅花。”“急”字抓住了這篇文章的情感基調,揭示了全詩的旋律節奏。

全詩三章,三觀“普通人”那些“普通”的人有很多含義;“普通人”是指許多年輕人。可見這個女生還沒有愛人。她在整個男性世界尋找、催促、呼喚愛情。青春無價,但稍縱即逝。“真正的青年,貞潔的青年,充滿新鮮血液的、輕盈的、不可侵犯的青年,這壹時期只有幾個月”(《羅丹論女性美的藝術》)。現在李子熟了,婚期就要過了,老公還不見蹤影,讓人焦慮。青春流逝,與落梅相比。《其實七個Xi》、《其實三個Xi》、《在壹個籃子裏》從郁郁蔥蔥到沒落;這也是在壹遍又壹遍地提醒“普通人”:“花可以直折,不要等花折。”無名氏唐人《金鹿曲》中對“無花空枝”的擔憂,似乎有著“梅花”的深意。

從抒情主人公的主觀心態來看,“急”在於青春的流逝和丈夫的缺席。從詩的藝術結構來看,“急”是急分三章、循序漸進地重復。連章唱和是《詩經》的基本結構。但從詩性表達的角度來看,又有兩種不同的形式,即篇章的再強調和篇章的逐漸再強調。《梅花》屬於循序漸進的復章。三章是二重奏,但壹層壹層壓著,生動有力地表現了主角絕望的心理過程。第壹章“我是幸運的”,依然是心平氣和地對待對方;第二章《今日Xi》,已經看到了催促的焦灼之情;章末“我叫它”,可謂真情流露,迫不及待。三次之後,我聽到人們。

延伸閱讀:《詩經》的語言風格

《詩經》的語言不僅具有音樂之美,而且在表意和修辭上都有很好的效果。

在《詩經》時代,漢語已經有了豐富的詞匯和修辭格,這為詩人的創作提供了良好的條件。《詩經》中豐富的名詞表明詩人對客觀事物有充分的認識。《詩經》對動作的具體而準確的描寫,顯示了詩人細致的觀察和對語言的駕馭能力。比如《福聚》中,摘福聚的動作被分解,分別用六個動詞表示:“摘,開始找;有,也有。”“餵,接吧;嘿,帶上妳的兒子。”“眼角,用衣服儲起來,抱著。哎,和衣服壹起存放,放在腰帶裏。”(《朱詩集傳》卷壹)這六個動詞生動地描繪了采美地的畫面。後世常用的修辭格,在《詩經》中可以找到:誇張,如“誰叫和光,從來不準動刀”(《馮偉·和光》);對仗,如“女子不樂,士盡其才”(《馮偉為自保》)。

《詩經》的語言形式生動多彩,往往能做到“事半功倍”、“情動萬千”。但是,雅與宋的語言風格和民族風格有所不同。《雅》和《宋》的篇章大多使用嚴格的四字格,雜字很少,而國體雜字較多。在《瀟雅》和《國風》中,重復的篇章和句子用得較多,但在雅俗共賞方面卻不多見。許多語氣詞,如、之、之、死、呼、二、壹、也等,在民族風俗中使用。這些語氣詞在《雅》、《頌》中也出現過,但不如《國俗》中的語氣詞數量多、種類多。語氣詞在民族風格中的妙用,增強了詩歌的形象性和生動性,達到了傳神的境地。雅、贊、民族風格的不同語言特征反映了時代和社會的變遷,以及創作主體身份的差異。《雅頌》多為西周作品,為貴族所作,體現了“雅樂”的尊嚴。《國俗》多為春秋時期作品,多采自民間,更多體現了新聲的自由豪放,貼近當時口語。