《新青山月》譯讀答案是北宋著名畫家、詩人文同的壹首五言古詩。這首詩以詩人兼畫家文同的雙眼描寫了月夜山中楚清的美麗和清爽,表達了作者在月夜林中漫步時的寧靜和快樂的心情。
原文:
新青山越
文同
高松錯過了月亮,像壹幅畫壹樣倒下了。
徘徊著愛著它,久久不能入眠。
怕風,荷塘滾,果落雨中。
誰陪苦歌?曼琳蒂羅微。
“辛青山越”詞語釋義:
(1)稀疏的月光:稀疏的月光。
(2)還有:我們到了,留宿壹晚。
⑶絡緯:壹種草蟲,又稱絡絲娘,即紡娘。
辛晴山越譯:
稀疏的月光透進高聳的松林,松影落在地上,像壹幅水墨畫。我徜徉在月光下的森林裏,被夜景迷住了,夜不能寐。小池塘裏的荷花似乎怕風,卷起豐滿的綠葉;山竹被雨水摧殘,不時掉落地面。誰陪我努力背詩?只有林中彎彎曲曲的緯線在不停地歌唱。
看答案:
測試問題:
(1)“頸關節病,玉山果落”這句話裏有壹些字,選本裏也有壹些字。請談談病字用得比較好的原因。
(2)詩中描寫的景物有什麽特點?詩人表達了怎樣的感情?請簡要分析壹下。
回答:
(1)擬人化。山果以雨為病,生動地寫出了山裏下了很久的雨,山果因雨自行掉落的場景,表達了山林的靜謐。但“病”字只能傳達大雨急的特點,不符合詩意的情境。
(2)這首詩描寫了高松的景色,月影,蟲鳴,風載,落果,描寫了山中月夜初晴後的美麗,寂靜,清爽。表達了作者在月夜漫步林間時的寧靜愉悅之情。
辛晴山越創作背景:無
欣賞新的陽光山和月亮;
文同用的是他表哥蘇軾關於新清山明月的詩。總之,魏,詩中有畫。要更好地理解這首詩,最好讀壹讀朱自清先生的名篇《荷塘月色》。
第壹副對聯是主圖,最有詩意。尤其是“漏”這個動詞,簡直妙不可言。或柔歷松月抵常築,雖意境相近,但遠不如露漏空靈灑脫。朱自清《荷塘月色》中對月光的描寫明顯受此影響,將這種奇妙的意境演繹成壹篇最有詩意的散文。畫這個動詞也用得很好,擬人的運用讓月亮人性化。
個人數據:
文同(1018 ~ 1079),字“克”,人稱“瀟瀟大師”、“瀟瀟先生”,人稱石獅先生。北宋子洲梓潼縣永泰縣(今四川省綿陽市鹽亭縣)人。著名的畫家和詩人。遊元年(1049)進士,遷太常博士,薊縣讀書,在瓊州、大邑、陵州、揚州(今陜西洋縣)等州或縣為官。元豐初年,文同到湖州(今浙江吳興)上任,世稱文湖州。元豐二年(1079),文同死於周琛(今河南淮陽縣),享年61。他和蘇軾是堂兄弟,以學問聞名,擅長詩詞書畫,深受文彥博、司馬光等人的推崇,尤其是他的屬下堂兄蘇軾。