(唐)杜牧
秋光用銀蠟燭畫了壹幅冷屏,對著螢火蟲揮舞著壹把小扇子。
白天的夜晚像水壹樣涼爽。坐著(躺著)看牽牛花和織女星。
註意事項:
秋夜:秋夜。
銀蠟燭:白色精致的蠟燭。
輕型羅曉扇:壹種輕便的絲綢團扇。
日令:天,即天道。壹個是“日令”。
[現代翻譯]
秋夜,白色的燭光映照著荒蕪的畫屏;我手裏拿著壹把小扇子,輕輕地拍打著飛蛾。天空街的夜晚像井水壹樣涼爽。臥榻上仰望星空,牛郎星正對織女星。
[解釋]
這是關於壹個失意宮女的孤獨和痛苦的生活。第壹句是關於秋景的,用了“冷”字,暗示了寒冷和秋天的氣氛,表現了主角內心的孤獨和悲傷。第二句是關於飛螢來打發時間,驅散憂郁。第三句是關於夜不能寐,等待好運,天如水,暗示妳的感情如冰。最後壹句話是關於通過欣賞牽牛花和織女來表達妳的悲傷。