當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 李白《春思》古詩的翻譯與賞析

李白《春思》古詩的翻譯與賞析

1,original:妳們北方的草藍如翡翠,我們這裏的桑葚枝彎青絲。當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。春風啊,妳我都不認識,為什麽吹到羅章,我會難過?

2.顏地的草就像天鵝絨壹樣柔軟纖細,秦地的桑葉已經密到壓彎了樹枝。當妳想家,盼望回家的時候,我早就為妳擔心了。春風,妳和我是陌生人,為什麽妳要吹進羅章來喚起我的悲傷?

3.欣賞:這首詩的題目是《春思》,大意是寫壹個上了戰場的士兵的妻子。春光明媚,思念丈夫的夢,希望反侵略戰爭早日勝利。盛唐是壹個社會相對穩定的時期,但是邊境戰爭並沒有停止。前方戰士與家鄉親人相互思念的感情。至今仍是詩人吟詠的重要題材。總的來說,這類詩歌具有深刻的社會意義和豐富的內容。因為他們的真情流露,所以流傳千古的佳作很多。