《哭臺》為清代詩人秋所作。這首詩的原文如下:
春愁難以宣泄,強打精神看著遠處的群山,往事觸目驚心,眼淚就要流下來。
四百萬臺灣同胞淚流滿面。去年的今天,祖國割讓的日子!
註意事項:
孟:流淚的樣子。
四百萬人:當時臺灣的人口大約有四百萬人,有福建人和廣東人。
去年的今天:指1895年4月,清朝與日本簽訂《馬關條約》,割讓臺灣省給日本。
擴展數據
創作背景:此詩寫於1896年春,即《馬關條約》簽訂壹年後。秋是晚清愛國詩人、教育家。清廷將臺灣割讓給日本後,邱組織臺灣起義軍抗擊日本侵略者,抗戰失敗後回國任教。詩人思念臺灣省的同胞,忍不住哭了。詩人痛定思痛,表達了強烈的愛國情感。
此時詩人被迫背井離鄉,看到大陸的春山,又想起家鄉臺灣省的青山綠水,那片被侵華日軍占領的土地,自然傷了感情。春憂難除,只是詩人熱愛祖國、熱愛家鄉山水的壹種表現。
在最後兩首詩中,詩人用倒裝句來描述去年今天臺灣省被割讓時,臺灣省四百萬人齊聲痛哭,五體投地。這催人淚下的壹幕生動地表明,臺灣省全體人民熱愛祖國,臺灣省是偉大祖國不可分割的壹部分。
由此看來,這首詩鮮明地體現了當時的時代精神,具有珍貴的史料價值。這首詩的語言樸實無華,卻有壹種震撼人心的藝術力量。這主要是由於詩人與自己的人民同呼吸,* * *愛恨交織,淚水壹起溢出。“感動人,先不要擔心愛情。”這首詩之所以感人,主要是因為它真實而強烈地表達了人民的感情和願望。