可憐白雪曲,不曾遇知音。
我害怕去海邊旅行。
溪樹含晨雨,山鳥作春。
我有壹瓶酒來撫慰塵埃。
作品來源
出自唐代魏的詩《簡·藝鷺》。
原著
簡·盧偉
可憐白雪曲,不曾遇知音。
我害怕去海邊旅行。
溪樹含晨雨,山鳥作春。
我有壹瓶酒來撫慰塵埃。
作品註釋
1.簡:字母,這個活動用作動詞。
2.藝鷺:魏的侄子。
3.雪歌:即“春雪”,指高雅的音樂。
4.我(xρ)很尷尬:我看起來很不安。
5.淮海沙灘:以徐州為中心的淮河以北。
6.榮旅:陸軍。
7.浪費時間:受挫。
8.鳥鳴聲。
9.灰塵:旅行很辛苦。從字面上看,這個詞似乎是指路上的辛苦。但遠非如此。當時距離唐朝安史之亂剛剛過去三年,社會還不穩定。這壹年,我國駐華大使周謀反,不僅殺了陜西巡撫,還吃了他的肉,多次殺害朝廷的綏靖者,向朝廷挑戰:“我離長安壹百八十裏,夜裏不敢伸腳,怕踏入長安;我周,是唯壹壹個可以依靠皇帝來指揮群臣的人。”忍無可忍,命去斬周。周終於被消滅了,蜀國的混亂又開始了。可以說,作為壹個憂國憂民的人,魏的詩不能從字面上理解,風塵明顯影射國家戰亂、軍事災難等。
作品翻譯
可惜這首優雅的古曲《白雪公主》沒有遇到壹個欣賞它的知音。
我因軍事而忙碌不安,失意而滯留在淮海之濱。
山澗的樹掛滿了清晨的雨露,山鳥在晚春啼叫。
我只有這瓶酒,希望它可以用來安慰我忙碌的生活。
創作背景
這首詩是寫給魏的侄子的。寫於安史之亂剛結束的第三年,當時社會還不穩定。這壹年,唐朝內憂外患,壹波又壹波的動亂,終於打破了少年醉生夢死的美夢,讓他看到了這個國家的創傷和四面楚歌的局面。楊宇壹遍又壹遍地擊鼓,擊鼓聲震撼了多彩的羽毛。盛世所蘊含的危機,短短幾年,長安失陷,皇帝被迫逃亡。壹旦發生巨變,他就親身經歷了這個足以改變唐朝命運的巨變。他處於恍惚狀態。如果他死於這場戰爭,這些年還剩下什麽,所以魏經常燒香掃地。”他靜靜地研究著。他本是高官厚祿的公子哥,家境殷實,書香門第。壹旦他的生活有了轉機,他的名聲和威望就勢不可擋。
這首詩寫於他經歷人生巨變的關鍵時刻。他的詩不再像是“桂甸紀岑安居樂業,椒房與金屋相連”,而更像是壹種淡然與超脫。他的世界好像突然看不到人類了,連自己的身影都可有可無。他的詩描述了他理想的精神狀態。那孤舟在壹葉水中自渡,很像這位心系山川的詩人。這正是道德經所說的。妳不追求名利,名聲卻壹直圍繞著妳。妳因博·榮石而名滿天下,這是意料之外,卻又在情理之中。
作品欣賞
我記得曾經流行的壹句“我有壹壺酒,足以慰塵埃”,撫慰了很多勤勞的人的心。
許多人繼續為它寫作,引起了壹波熱潮。
而這句話正是出自詩人魏的《簡》中,壹位田園詩人,他的詩風是蒼涼清高,清新自然。
然而,他的生活並沒有想象中的那麽悠閑自在。他年輕時在長安做了唐玄宗的貼身侍衛,出入皇宮,都是侍從。安史之亂後,國家動蕩,我在官場生活了幾十年,也是相當的壓抑。
“可憐白雪曲,未遇知音。”彈著優雅的曲子,可惜不能遇到壹個懂琴懂感情的知己。自古文人清高冷峻,總覺得自己像浮萍,天下無知己。
詩人又用了“焦慮”和“虛度”這兩個詞。畢竟他浪費了自己的時間和心思。
山澗裏的樹掛滿了清晨的雨露,殘存的春色還聞得到鳥兒歌唱的味道。詩人看到這壹幕,雖然不以生命為榮,但也能從自然景觀中得到壹些解脫。
奔波於世界各地,既沒有知己,也沒有美女,只有壹壺酒可以慰藉旅途的疲憊和生活的疲憊。
曹丕有詩曰:“人生如寄,何必愁?”?今天不開心,歲月流逝。"
為什麽這麽難過?時光荏苒,快樂或痛苦,都壹樣匆匆,還有壹壺濁酒陪妳走過紅塵。
作者簡介
魏(737-792)是中國唐代的壹位詩人。漢族,長安(今陜西Xi市)人。《魏江州集》10卷,《魏蘇州詩集》兩卷,《魏蘇州集》10卷。只剩下壹篇散文了。因擔任蘇州刺史,被稱為“魏蘇州”。詩風蒼涼清高,以善於寫風景、描寫隱逸生活著稱。