2.全文
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
3.翻譯
長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,人煙稀少的長安城植被茂密。
多愁善感的國事,眼淚不禁飛濺,鳥語驚心,只增悲不增恨。
持續的戰爭已經持續了半年多,家裏來信很少。壹封信值壹萬兩黃金。
擔心,撓頭想,白發越來越短,插不進去。
4.創作背景
天寶十四年(755年)十壹月,安祿山反叛唐朝。次年6月,叛軍攻占潼關,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子恒力位於靈武(今寧夏),世稱肅宗,改元為德。杜甫聞訊,把家安在渡舟,獨自前往肅宗朝廷。可惜途中被叛軍俘虜,送往長安,卻因地位卑微而未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安壹片蕭條的景象,百感交集,於是寫出了這部傳誦千古的名作。
5.欣賞
《春望》是唐代詩人杜甫寫的壹首五言詩。這首詩的前四句描寫了春天長安的淒慘破敗景象,跌宕起伏;在最後四句中,詩人關愛親人、關心國事的感情,充滿了辛酸和悲憤。這首詩比例勻稱,以“花瓣已如淚灑何處”為第壹聯哀嘆國敗,“且孤鳥已吟哀”為第壹聯憂思鄉愁,而最後壹聯則強調憂思深致白疏,對仗細膩,聲音悲壯,表現了詩人的愛國情懷。