當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 高壹語文2

高壹語文2

作品翻譯

越王勾踐滅了吳國後,軍隊回朝,士兵們穿著鮮艷的衣服回來了。皇宮裏到處都是如花似玉的宮女,如今只有幾只鷓鴣在城市的舊址上飛翔。

作品欣賞

詩歌不是歷史小說,絕句也不同於長篇古詩,所以詩人只能選擇這壹歷史事件中自己感受最深的壹部分來寫。他選擇的不是這場鬥爭漫長過程中的壹個片段,而是吳國戰敗和越王回歸後的兩個場景。第壹句話指出了問題的意思,說明了古跡的具體內容。寫兩三句關於士兵歸家和勾踐回宮的話。滅了敵人,報了恥,將士皆大歡喜;既然戰爭已經結束,所有人都得到了獎勵,他們穿的就不是真正的盔甲,而是錦衣。只有“錦衣”二字,才會讓越王和他的士兵驕傲地回來,充滿勝利者的喜悅和自豪。越王回國後,野心勃勃,不僅耀武揚威,還樂此不疲。於是,美女如花充斥了皇宮,簇擁著他,侍候著他。“春廟”中的“春”字應該是“如花”,形容美好的時代和場景,不壹定指春天。只寫這壹點,越王拋掉過去那種拼命吃喝的局面就已經充分展現出來了。城裏滿是錦衣武士,宮裏滿是宮女。這壹幕很繁華,很美好,很熱鬧,很幸福,但是句子突然壹轉,上面寫的都壹筆勾銷了。過去曾經存在的勝利、權力、財富和輝煌,不過是幾只圍著城市舊址飛來飛去的鷓鴣。這句話描述了人事的變化,大起大落的無常,用哀嘆來表達。歷代統治者都希望自己的富貴榮華是後人的基業,但詩如實地指出了這種希望的幻滅,這是它的積極意義。

詩人通過具體的景物,把過去的繁華和眼前的荒涼做了鮮明的對比,讓讀者感受特別深刻。壹般來說,很難直接突出某個環境,但通過對比往往可以大大增強效果。所以通過熱鬧的場景來描寫荒涼,讓讀者覺得更加淒慘。這首詩前面寫的往昔繁華和後面寫的冷清對比極其強烈。前面寫的越多,後面轉的越厲害。為了充分表達主題,詩人還對這首詩的藝術結構做了不同於壹般七大奇觀的安排。總的來說,七大奇跡的轉折安排在第三句,但是它的前三句都是憤怒的狀態,直到第四句突然轉向反面,才顯得特別有力度和有活力。這種文筆不是筆法渾厚的詩人,很難寫得自由。

這首詩的重點是把過去的繁華描寫得清清楚楚,試圖用四分之三的篇幅來渲染,用結論寫出未來的蒼涼,從而將其抹殺,引向主題,充分體現了詩人千變萬化的藝術技巧。