當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 木蘭詞的英譯

木蘭詞的英譯

木蘭是中國古代人民最喜愛的女性之壹。我們是從初中課本的《木蘭詞》中認識木蘭的。這裏有兩個不同的《木蘭詞》英譯本,請收藏!

1

木蘭詞

翻譯:王榮培

唧唧喳喳,木蘭在家編織。

我沒有聞到織布機的聲音,只有女人的嘆息。

這個女人在想什麽?問那個女人她記得什麽。

女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。

昨晚看到軍事哨所,可汗又派了更多的兵。

兵書共十二卷,卷內有領主的名字。

爺爺沒有長子,木蘭沒有長兄,

我願意做壹匹城裏的鞍馬,從此為妳簽名。

唉唉唉!唉唉唉!

木蘭正在織最高級的布料。

聽而不聞旋轉的無人機;

妳只聽到少女的嘆息和呻吟。

“好姑娘,妳腦子裏在想些什麽?

好姑娘,妳有什麽不能忘記的想法?"

“我沒有占據我的思想;

我沒有什麽不能留下的。

昨晚我看到了新的招聘名單;

可汗正在召集人們去戰鬥。

十二個列表在字面上是相同的;

每份名單上都有我父親的名字。

我爸爸沒有任何成年的兒子;

我沒有哥哥來扛槍。

我去買壹匹健壯的馬和墊子

以便為我父親而戰。"

在東市買馬,在西市買鞍。

在南城買籠頭,在北城買鞭子。

去和父母告別,黃昏時留在黃河邊。

我聽不到父母呼喚女聲,卻聽到黃河水花四濺。

告別黃河,黃昏去黑山。

聽不到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎的鳴叫。

萬裏去榮姬,山在飛。

新月氣息透金,寒光照鐵衣。

將軍戰死沙場,壯士十年歸。

她在東方市場買了壹匹強壯的馬;

她在西方市場買了壹個馬鞍;

她在南方市場買了壹個馬籠頭;

她在北方市場買了壹條長鞭。

她在白天離開她最親愛的父母,

在黃河邊過夜。

她再也聽不到父母的聲音了,

但只聽到周圍洶湧的洪水。

她在白天離開黃河。

傍晚到達黑山。

她再也聽不到父母的聲音;

她只聽到韃靼戰馬的聲音。

她不遠萬裏去參戰,

帶著莊稼穿過山丘和山谷。

北風回響著守望者的冰雹;

寒冷的月亮照在他們的鎧甲上。

無數人死在戰場上。

當其他人帶著劍和盾牌回來的時候。

回見天子,天子坐於堂中。

政策12轉,獎勵前100。

可汗問他想要什麽,“木蘭不需要尚舒朗,

我想借壹只明朝的駱駝送兒子回老家。"

父母聽說女兒要來,就出去幫郭。

小姑聽說小姑要來打理她的紅妝。

聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。

木蘭接見了可汗,

給勇敢的"男人"壹大筆錢。

木蘭受到表揚,被授予最高職位,

給她成堆的財富讓她可以誇耀。

當被問及她想做什麽時,她說,

“我不追求宮廷裏的高職位。

我想要的只是壹只駱駝和它的成員

送我回家開始新的生活。"

聽說木蘭馬上就要回家了,

她的父母手挽著手離開了院子。

聽說木蘭馬上就要回家了,

她妹妹化妝以增加魅力。

聽說木蘭馬上就要回家了,

她的弟弟在農場養豬。

開我東閣門,坐我西閣床。

脫下我戰時的長袍,穿上我的舊衣服。

窗飾雲鬢時,鏡塗黃。

出門見火伴,火伴驚惶。

壹起旅行了十二年,我不知道木蘭是個女生。

“公兔腳惑,母兔眼迷離;

當兩只兔子走在壹起時,安可以分辨出我是公的還是母的!"

她打開了東西兩個房間的門

坐在她的床上休息。

她首先脫下她戰士的鎧甲

然後穿上她的女性服裝和面紗。

她站在窗邊整理她的長發

鏡子照出了她美麗的眉毛。

當她在女性隊列中遇到她的同伴時,

他們非常驚訝地盯著她說,

“我們在同壹個旅戰鬥了12年,

但是從來不知道木蘭是個女仆!"

“公兔在地上蹦蹦跳跳;

母兔眨了又眨。

當兩只兔子來回奔跑時,

誰知道哪個是雄鹿,哪個是雌鹿?"

2

木蘭之歌

翻譯:許淵沖

唧唧喳喳,木蘭在家編織。

我沒有聞到織布機的聲音,只有女人的嘆息。

這個女人在想什麽?問那個女人她記得什麽。

女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。

昨晚看到軍事哨所,可汗又派了更多的兵。

兵書共十二卷,卷內有領主的名字。

爺爺沒有長子,木蘭沒有長兄,

我願意做壹匹城裏的鞍馬,從此為妳簽名。

唉,唉!唉,唉!

她編織著,看著梭子飛過。

妳聽不到穿梭機的聲音,為什麽?

它的呼呼聲淹沒在她深深的嘆息中。

“哦,妳在想什麽?

妳會告訴我們嗎?妳會說出來嗎?"

“我壹點也不擔心,

我也沒有任何悲傷。

昨晚我看了戰鬥名單。

可汗命令人們去戰鬥。

這個卷寫在十二本書裏;

我父親的名字在十二角。

我父親沒有成年的兒子,

對於哥哥,我沒有。

我將得到壹匹強壯的馬

替我父親效力。"

在東市買馬,在西市買鞍。

在南城買籠頭,在北城買鞭子。

去和父母告別,黃昏時留在黃河邊。

我聽不到父母呼喚女聲,卻聽到黃河水花四濺。

告別黃河,黃昏去黑山。

聽不到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎的鳴叫。

萬裏去榮姬,山在飛。

新月氣息透金,寒光照鐵衣。

將軍戰死沙場,壯士十年歸。

她在東部集市買了壹匹馬,

到處都是鞭子和馬鞍。

她在南方買了壹個馬勒

還有馬嘴的金屬鉆頭。

黎明時分,她在城墻邊離開父母;

黃昏時分,她到達了黃河岸邊。

她整夜傾聽老人熟悉的呼喚,

但只聽到黃河的咆哮。

黎明時分,她離開了黃河岸邊;

她向黑色的群山走去。

晚上,她再也聽不到老人熟悉的聲音,

但只有在北部山區韃靼馬嘶鳴。

軍隊行進了壹英裏又壹英裏

像在飛行中壹樣穿越高山障礙。

北風吹冷了守夜人的鑼,

他們的鎧甲在冬日的陽光下閃閃發光。

十年來,他們失去了許多強壯的船長,

但是久經沙場的戰士們高興地回來了。

回見天子,天子坐於堂中。

政策12轉,獎勵前100。

可汗問他想要什麽,“木蘭不需要尚舒朗,

我想借壹只明朝的駱駝送兒子回老家。"

父母聽說女兒要來,就出去幫郭。

小姑聽說小姑要來打理她的紅妝。

聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。

他們在大廳裏謁見可汗,

榮譽和禮物都慷慨地給予了戰士們。

可汗問她想要什麽作為恩典。

"壹支駱駝隊帶我回老家."

聽說她來了,

她的父母急忙在城門迎接她。

她姐姐在家化妝,

她的弟弟殺了豬和羊來慶祝。

開我東閣門,坐我西閣床。

脫下我戰時的長袍,穿上我的舊衣服。

窗飾雲鬢時,鏡塗黃。

出門見火伴,火伴驚惶。

壹起旅行了十二年,我不知道木蘭是個女生。

“公兔腳惑,母兔眼迷離;

當兩只兔子走在壹起時,安可以分辨出我是公的還是母的!"

她打開了東面和西面的門

坐在她的床上休息。

她脫下了在炮火下穿的衣服

再次穿上女性服裝。

她在窗前整理頭發

在鏡子裏看到她美麗的形象。

然後她出來見她的前配偶,

喜兒驚愕地盯著她:

“我們壹起走過了12年,

我們不知道我們的競爭對手中有壹個女孩!"

“雄鹿和雌鹿都有輕快步態

他們的眼皮都在跳動。

當兩只兔子並排走的時候,

誰能分辨雄鹿和雌鹿?"