我們都在下面,妳飛得很高,
風是妳的身體,妳與太陽同行,
我經常想飛出東西,但我對地面很緊張。
如果寫在天上,大家都知道。
簡單明了,寬泛無形,
活在今天的是英雄們的遊魂。
妳小小的身體是戰爭的驅動力,
戰後,妳是唯壹完整的人,
我們化為塵土,而妳保留著榮耀。
太負責了,有時候我們不知所措,
資本家地主拉著妳解釋,
利用妳來實現所有人的和平。
是每個人的心,但比每個人都聰明,
清晨來臨,夜晚受苦,
妳最能說出自由的喜悅。
四面八方的風暴首先被妳感受到,
是所有人的方向,勝利因為妳而定格。
我們崇拜妳現在屬於人民。
穆旦(1918—1977),原名查·梁錚,著名愛國詩人、翻譯家。天津人,祖籍浙江海寧市原華鎮。用筆名梁震的叔伯兄弟,著名作家金庸(查)都是“好人”。20世紀80年代後,許多現代文學專家將他譽為現代詩歌第壹人。