秋山聚多照,鳥追前人。
當顏色是綠色的時候,沒有地方給傍晚的陰霾。
翻譯:
秋天的山頂捧著半輪夕陽,很快只剩下淡淡的余輝。晚霞在每壹片樹葉上塗抹著金色的光芒,明亮地閃爍著,透露著秋林的絢爛之美。夕陽下,疲憊的鳥兒挑起玉羽,嘰嘰喳喳地叫著,互相追逐著,鉆進了深山,鉆進了薄薄的山嵐。
贊賞:
這首五言絕句描寫了傍晚天色暗明的短暫時間裏的自然風光,生動地描繪了壹幅秋山暮歸的飛鳥圖。的確,王維的田園詩寫得很美,色彩鮮明,境界優美。像壹幅真實的畫面,讓人在秋夜的群山中,看起來像壹幅生機勃勃的美麗畫卷。
王維在觀察景物時,特別註重對景物光線和色彩的捕捉。正是通過夕陽照片中的飛禽、和五彩崔這些閃爍不定、瞬息萬變的奇景,表達了萬物生與死於壹瞬間、無常與虛幻的深刻禪意。