當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 雖然我的身體沒有鮮艷鳳凰的翅膀,但我感覺到神聖獨角獸和諧的心跳)在哪首詩裏?

雖然我的身體沒有鮮艷鳳凰的翅膀,但我感覺到神聖獨角獸和諧的心跳)在哪首詩裏?

無題(1)【唐】李商隱昨夜的星,昨夜的風,在畫室之西,肉桂廳之東(2)。雖然我的身體沒有鮮艷的鳳凰那樣的翅膀,但我能感受到神聖的獨角獸那和諧的心跳。隔著春酒,當它溫暖我時,我提示妳如何打賭,在那裏,我們壹群壹群地在深紅色的燈下擲骰子。唉,直到鼓聲召喚我去履行我的職責,我才騎上我的馬,像壹株被割斷的水草壹樣離開。註①詩寫於唐文宗四年(839),當時他是詩人,在北京任省校書記。這是壹個“方秩九品,小薪五鬥”的小官,詩人還是壹個政治上的墮落者。原標題是* * *兩首,另壹首是四言詩,其中有壹句“我是秦樓來的客人,在王子的花園裏偷窺了壹夜的花”,說明詩人在吃飯的時候,心裏想的是做妳家的女人。清代查認為是指“王茂元之妓”(《論詩》),趙認為是指“其閨閣”(《山滿樓註解唐七律》),可供借鑒。(2)畫樓、圭堂指富裕家庭的華麗樓室。3靈犀,有靈性的犀牛角。相傳犀牛角上有壹條白色條紋,從角端直通大腦,感應極其靈敏,意味著戀人雙方心靈的感應和暗語交流。(4)送鉤,古代酒席之間的壹種遊戲,也叫藏鉤,是古代十二月的壹種遊戲,分為兩個曹來比較勝負。來猜測鉤子藏在誰的身上。把曹分成幾組。射擊也是酒席之間的遊戲,將物品放在毛巾、碗下,讓人們猜,猜不到者罰款。分曹射傅未必是真指,而是比喻宴席上的熱鬧。⑤聽鼓,鼓:指鼓多。官員:指的是上班。唐朝五點、兩點,鼓聲從內開始,大街小巷都承受著震動。廣場和城市所有的門都打開了,黎明時鼓聲響起,也就是說,他們要去工作了。蘭臺:即秘書省,漢代秘書宮觀,後改為唐高宗蘭臺。轉到樹冠,草無根,隨風飄,比喻身不由己的情況。李商隱以前是秘書。從字面上看,這句話的意思是參加完酒席後馬上騎馬去蘭臺,類似於草的飛散,但也暗示著自傷和墜落。昨夜群星璀璨,半夜卻有涼風;我們的酒席設在畫樓西側,圭堂東側。沒有蔡峰的翅膀,妳比不上齊飛;心如魂魄,感情緊緊相連。互猜互玩,隔座飲春酒暖心;讓我們分成小組敬酒,蠟燭是紅色的。唉,壹聽五更鼓,就該上朝;騎到蘭臺,像風中飄的茵陳蒿。欣賞這是壹首情詩。詩人回憶起昨晚在妳家後院的壹次宴會,表達了他在宴會上遇到對的人時的留戀和惆悵。第壹副對聯由今晚的場景引發,是對昨晚飯局上相聚時光的美好回憶。在這個繁星點點、涼風習習的春夜,空氣中彌漫著醉人的芬芳。壹切似乎都和昨晚在妳家後院的宴會壹樣,只是席間遇到對的人的那壹幕,只能成為難忘的回憶。詩人沒有直接描寫昨夜的事,而是借助美麗的星辰、彩繪的建築、圭塘等外界景物,烘托出昨夜美好的環境和氣氛,文字華美,充滿感嘆,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶。這副對聯表達了今晚對的人的思念。雖然此刻我沒有蔡峰般的翅膀,可以飛越重重阻礙遇見對的人,但我相信,我對彼此的依戀,就像壹只神奇的犀牛角。“身在無體”與“心在有體”相互輝映,是間隔中的約定與交流,是悵惘中的喜悅與慰藉,表現了詩人對這份美好愛情的珍惜與自信。兩個比喻新穎貼切,切入深刻細致,顯示了詩人表達微妙矛盾的心理感受的高超能力。項鏈特別回憶了昨晚與對的人預盛大會的情景,詩人的孤獨和抑郁之情不言而喻。詩人回想起昨夜酒席之間的情景是多麽溫馨醉人,燈紅酒綠,百花齊放,隱鉤笑語!《春酒暖》和《蠟燈紅》不僅生動地描繪了酒席之間熱烈和諧的歡樂氣氛,也讓讀者想起了燭光下女人羞紅的臉頰。彼此的意圖也就不言而喻了。真的是酒不使人醉!威廉回憶起今天上午離開會場時的情景和感受。昨晚的盛宴壹直持續到天亮,樓裏的音樂還沒有停,外面的鼓聲還在響。詩人嘆了口氣,像壹棵隨風飄蕩的散草,不得不去找秘書挽回壹份工作,開始了又壹段孤獨而無聊的學校生涯,但以後就很難在表中遇到合適的人了。有沒有獨自想念對方,感嘆自己沒有成就事業?愛情阻隔的失意和人生經歷沈淪的嘆息在詩人胸中交匯,拓展和深化了這首詩的內涵和意蘊,在優美飄逸的文風中有壹種自傷的憂郁悲涼之意。全詩感情深刻,脫俗多彩,優美動聽。詩人將生命體驗的感受與情色結合起來,將艱辛和失意的感受與絢麗的歌詞對照,創造出壹種多姿多彩、雍容華貴的藝術境界。詩中意象的錯綜跳躍,使其主題曖昧,模棱兩可。詩人對精神世界探索的深度和廣度確實遠遠領先於前人,他在文學史上的地位很大程度上取決於這類無題詩巨大而持久的影響。