當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 魯迅先生為什麽不承認自己是詩人?

魯迅先生為什麽不承認自己是詩人?

在公開場合,魯迅多次表示:“我其實不喜歡寫新詩——但我也不喜歡寫古詩。”“我沒有研究過舊詩,只是瞎說。”(2)“舊詩不是最好的,只好作。”(3)“新詩不容易...白話要押韻要自然。我自己實在寫不出來,只好提意見了。”(4)“我沒學過詩歌,真的說不上來寫什麽……”(5)“妳要我談詩,真像是要我談天文……”(6)

當有人問他既然“不喜歡”,為什麽還寫詩時,魯迅說,“只是因為當時詩壇寂寞,我就打鼓,鬧點樂子;詩人壹出現就洗手了。”⑦

與王先生壹生的詩歌創作活動相比,上述言論顯然不符合事實。據最新版《魯迅全集》記載,王先生最早的壹首詩《三兄弟》作於1900年,享年19;最近的壹首詩是寫於1935年底的《我的海年秋》,是在他去世前幾個月寫的。王先生的詩歌作品以傳統體裁為主。雖然數量不多,但卻分布在他30多年的文學創作生涯中,不存在中途“洗手”的現象。

由此可以肯定,魯迅先生對待詩歌,尤其是傳統詩歌,的確是“言行不壹”、“言不由衷”,甚至“自相矛盾”。

為什麽會這樣?傳統的解釋是:魯迅謙虛。

在我看來,王先生如此謙虛,主要是因為魯迅在熱愛詩歌這壹傳統藝術的同時,也有壹些誤解和顧慮。這些誤解和擔憂,來自於中國現當代詩壇的壹個錯案——20世紀初西方源流的“新詩”傳入後,對所謂“新老”詩歌的錯誤劃分、命名和評價。

提倡“新詩”的人出於種種原因,簡單粗暴無理地給中國的詩歌貼上“舊詩”、“殘跡”、“謬誤”、“羈絆思想”、“羈絆”的標簽,從而把它們裝進另壹本被歧視和鄙視的書裏。

因為這個錯誤是打著“破舊立新”的旗號進行的,極具誤導性。在詩壇,總有很多人被魯迅蒙蔽了雙眼。壹方面,他們本能地熱愛中國傳統詩歌藝術,欲罷不能;另壹方面,他們又擔心自己的行為與“文革”和“新文學運動”的宗旨和方向相違背,不敢光明正大、理直氣壯...所以導致了“言行不壹”“不承認”等尷尬而奇怪的現象。

其實只要稍加分析就會發現,那些強加在傳統中國詩詞頭上的“罪名”根本站不住腳——

至於“枷鎖”,這種說法早已被實踐證明是荒謬不合理的。要想寫好壹首詩,就要遵守所有業內公認的、固定的、統壹的規則。必要的規章制度怎麽會被抹成“枷鎖”?

至於詩歌的語言,傳統詩歌的語言是壹種強調形象思維的獨特語言。它既不同於散文語言,也不同於口語——口語中既沒有太多的助詞和副詞,書面語中也沒有太多的連詞、引子和代詞。特別值得壹提的是,傳統詩歌雖然誕生並定型於文言時代,卻很少使用文言虛詞。在語法方面,傳統的詩歌、散文和口語也是很不壹樣的東西,基本不遵循常規的語法程序,主要是各種內容詞的排列組合。例如,猿猴在刮風的日子裏哀號,紅、橙、黃、綠、藍、紫,月光在它的松樹林裏,水晶石在它的小溪裏,朱門的酒和肉發出臭味,路上的骨頭被凍死。因此,把中國傳統詩歌的語言視為“文言”,就像提倡詩歌的“口語化”壹樣不恰當。

至於強迫傳統詩詞“取舊名”,那就沒什麽意義了。中國傳統詩歌作為壹種藝術形式,和中國畫、書法、京劇壹樣,是先民智慧和勞動的結晶,是民族文化的精華,是當之無愧的國粹。作為載體和工具,詩歌形式與作品思想內容的關系就是“瓶”與“酒”的關系。既然我們不把國畫叫做“老畫”,京劇叫做“老戲”,那有什麽理由把中國的詩叫做“老詩”呢?此外,詩壇千百年的實踐表明,新的詩歌流派總是不斷湧現,並與原有的詩歌流派共存。如果以“新老”命名,詩壇豈不是越來越混亂?!比如唐代的人曾經把當時的新格律體稱為“近體體”、“近體體”。如果在壹千多年後的今天依然被復制使用,豈不荒謬?因此,詩歌體裁應根據其特點來命名,如格律詩、絕句、古風、詞、散曲等。,而不應分“新”與“舊”,更不應盲目地、狂熱地、不合理地“厚新薄舊”、“褒新貶舊”、“揚新抑舊”。

目前,傳統詩歌自稱“中國詩歌”,新詩自稱“現代詩歌”、“中國詩歌”、“中國詩歌”...且不論他們在現行體系中的地位如何,僅從他們的名字就能看出相互對立的混亂局面。

綜上所述,魯迅先生的擔心和“不承認”其實是多余的。

但是很可惜,直到今天,很多熱愛詩歌的人,很多寫詩的人,很多研究詩歌的人,仍然沒有認識到這個道理,沒有走出歷史遺留下來的怪圈。