原文:
望廬山瀑布
唐朝:李白
紫色的薄霧被太陽光照亮,瀑布懸掛在山前。
高高的懸崖絕壁上,仿佛有幾千英尺高,讓人恍惚以為銀河從天堂墜入人間。
香爐峰在陽光的照射下籠罩著紫色的薄霧。從遠處看,瀑布就像掛在山前的白色絲綢。高崖上似乎有數千尺的瀑布,讓人懷疑銀河是從天上落到地上的。
擴展數據:
贊賞:
詩的前兩句從大處著眼,勾勒出全景:山頂紫煙繚繞,山中白練掛,激流沖下山來,構成了壹幅華麗壯麗的畫卷。
第三句“飛流直下三千尺”,振振有詞,鏗鏘有力。“飛”字生動地描繪了瀑布噴湧而出的情景;“直下”既形容山高坡陡,又表示水流之急。天直落,勢不可擋。
詩人還不滿足,又寫了壹句“疑是銀河落九天”,真讓他想從天而降,驚為天人。“疑是”值得玩味。詩人明明是恍惚說出來的,讀者也知道不是,但都認為只有這樣才更生動,更真實。秘密就在於詩人之前的描寫中已經孕育出來的意象。
高聳的香爐峰隱藏在雲霧中。看著遠處的瀑布,就像從雲端飛下來,墜落在天空中,自然聯想到壹個星系從天而降。可見“疑是銀河定九天”的比喻雖怪,但並非憑空出現在詩中,而是從形象的刻畫中自然浮現出來的。