當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 求李白《夢遊天堂》和《送別》的原文。

求李白《夢遊天堂》和《送別》的原文。

1,原文

壹個航海的遊客會說日本,那裏的水和霧隱藏在方法之外,但越人說天上的母親山,雲消失或可見。在壹條通往天堂的直線上,它的峰頂進入天堂,頂上五座聖峰,並投下穿過中國的陰影。屋頂是18000英尺,就在這壹點上,開始轉向東南。

我的心和我的夢在吳和嶽,他們在月夜渡鏡湖。月亮照亮了我的影子,我來到了延河。謝公今日在外,猴子在碧波上叫得清楚。我穿的是謝最早用的釘鞋,登上青雲梯。陽光普照的海洋中途,神聖的公雞在太空中啼叫。千回百轉,花誘我,石緩我。壹天突然結束。熊,龍,山川上的風暴,驚擾了森林,震動了高山。雲因雨而變暗,溪流因霧而蒼白。雷電之神,丘陵山崩,洞穴石門,天坑中泄。壹個無法穿透的陰影,但現在太陽和月亮照亮了壹個金色和銀色的露臺。穿著彩虹的衣服,乘著風,所有的雲的女王來了,壹個接壹個地下來。以虎為琴者,以鳳為舞者,壹排排如麻地,排列著仙女的形象。我移動,我的靈魂飛翔,我在長長的嘆息中醒來。我的枕頭和席子,是我曾置身其中的失落的雲彩。

這是人類快樂的壹貫方式,萬種事物永遠像水壹樣流向東方。所以我要離開妳,不知道要多久?但是讓我在我綠色的山坡上,養壹只白鹿,當我需要妳的時候,騎向妳,大山。哦,我怎麽能對那些地位高、身居要職的人卑躬屈膝呢?他們從來不願意被人看到壹張真誠的臉。

2.翻譯

海外的客人說起瀛洲,真的很難找到(瀛洲),因為很少有煙浪。紹興人說起天目山,有時能在薄霧中看到,輝光閃閃。天目山高聳入雲,與天空相連,水平伸出天際。山比五嶽高,蓋赤城山。天臺山高10000尺(10000是正確的版本,40000經核實是誤傳),在天目山前似乎是向東南傾斜,跪拜自己。

我按照越南人說的,夢遊到了紹興,有壹天晚上,我飛過了明月映照下的鏡湖。鏡湖的月光照在我的影子上,把我送到了同曦。謝靈運住過的地方還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴歡唱。腳上穿著謝公特制的木鞋,爬上山路直入雲霄。半山腰,我看到太陽從海上升起,空中傳來野雞的叫聲。山路曲折,方向不定,我迷戀花,倚石,不覺天色已晚。熊在咆哮,龍在鳴響,巖石中的泉水在震動,使森林顫抖,山峰顫抖。雲很暗,好像要下雨,水波起伏,產生煙霧。電閃雷鳴,山體似乎崩塌了。仙府的石門從中間砰的壹聲打開了。天很黑,看不到洞底。日月照耀著金銀打造的宮殿。以虹霓作衣,乘風如馬,雲中神仙紛紛下凡。老虎彈琴,鳳凰拉車。神仙們像密密麻麻的麻壹樣排著隊。頓時震驚,猛然驚醒,長長嘆了口氣。醒來時身邊只有枕席,剛才在夢裏看到的煙和雲都不見了。

世間的歡樂也是如此。自古萬物壹去不復返似水東流。妳什麽時候和君分開回來?暫時先在綠崖間放牧白鹿,再騎著它遊覽四川名山。我怎麽能卑躬屈膝,侍奉權貴,弄得心裏不痛快,難受極了!

3.詩歌導論

《夢登天目山》又名《別東錄》,是唐代著名詩人李白的壹首古詩。它不僅是壹首關於夢的詩,也是壹首關於神仙的詩。內容豐富曲折,形象輝煌浪漫。詩詞歌賦,堪稱絕世佳作。

這是壹首關於夢和神仙的詩。詩寫在仙府名山,立意奇特,構思嚴謹,意境壯美。情感深沈激烈,變化莫測在虛幻的描寫中,體現了生活的真實。雖然離奇,但不做作。內容豐富曲折,形象輝煌浪漫。形式上,雜字互生,同時用騷體,不受法條束縛,體制解放。信是手寫的,筆是附會的,詩是絕世佳作。

這首詩寫於李白離開長安後的第二年,唐玄宗天寶元年(742)。他鄙夷權貴,不滿現實,不屈於世俗的反叛,渴望濟貧安國,輔佐賢明的君主治理天下。

4.作者簡介

李白(701-762),字太白,701年生。出生地四川綿陽江油市青蓮鄉,祖籍隴西季承(今甘肅秦安縣)。他是唐代偉大的浪漫主義詩人。李太白的詩集代代相傳,他的大部分詩都是在喝醉的時候寫的。代表作有《望廬山瀑布》、《難行》、《蜀道難》、《入酒》、《夢裏登天目山》、《早送白帝城》等。他的詩風豪放飄逸,想象力豐富,語言流暢自然,氣質和諧多變。他善於從民歌和神話中吸取營養物質,形成了他獨特的瑰麗絢爛的色彩。他是自屈原以來活躍的浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫(詩聖)並稱為“杜麗”。他是中國歷史上最偉大的詩人,故名“詩仙”。

李白是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人,達到了盛唐詩歌藝術的頂峰。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。