清青子憐惜,心裏悠悠的,就算我不去,紫凝不也繼承了聲嗎?
清霈,我想龍,就算我不去,也不會來了吧?
挑Xi達Xi,在城門Xi,壹日不見,如三月Xi!
船在湖中行駛,
貪見幼信舟。
無緣無故把蓮子扔到水裏,
被遠方的人知道是壹種恥辱。
山上有樹,樹上有樹枝,心喜歡妳啊,妳不知道這壹點。-先秦:佚名
來源:越南歌曲
解讀:山上有樹,樹有枝,我心裏喜歡妳,妳卻不知道。
清青子憐惜,心裏悠悠的,就算我不去,紫凝不也繼承了聲嗎?
來源:《詩經》
解讀:綠色的是妳的衣領,悠閑的是我的心境。即使我沒有去看妳,妳沒有收到我的信嗎?
清霈,我想龍,就算我不去,也不會來了吧?
來源:《詩經》
釋義:想妳懷裏的綠玉。就算我不去找妳,妳為什麽不去找我?
挑Xi達Xi,在城門Xi,壹日不見,如三月Xi!
來源:《詩經》
解讀:多少次走來走去,在這城門的陽臺上。壹天見不到妳,就是三個月那麽長。
船在湖中移動,看到年輕人相信船是貪婪的。
無緣無故把蓮子扔過水,人會羞愧很久。——皇甫嵩《采蓮子,泛舟湖光秋》
翻譯
秋天的湖水很美,景色宜人。女孩搖著船去采蓮。她讓小船隨波漂流,以便看到岸上的美麗少年。
女生無緣無故抓了壹把蓮子,朝男生扔去。突然覺得自己被遠遠的看到了,於是害羞了好久。
註意事項:
⑵ 舵舵:水閃爍的樣子。
⑵居巴:括號裏的“居巴”和“幼”都是諧音。
(3)年輕:指年輕男性。相信船的流動:讓船隨波逐流。
(4)無端:無緣無故,無緣無故。