當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 對《邊上望故鄉》這首詩的理解?

對《邊上望故鄉》這首詩的理解?

《望邊故鄉》是臺灣省詩人洛夫於1979年訪港期間所寫的壹首思鄉抒情詩,貫穿了詩人對祖國的憂郁情懷,令國人尤其是海外遊子黯然神傷。

這首詩富有詩情畫意,所見所聞,生動無窮。最有特色的是這首詩第三節使用的三個意象。

中國對詩歌的典故可以追溯到春秋戰國時期的百家爭鳴的言論和文學理論,而這壹中國獨創的語法壹直沿用至今。是“普及於漢代”,“用之物益於唐宋,可謂登峰造極”。近代以來,雖然西方詩風促進了中國現代新詩的誕生、發展和傳統變異,但傳統文化的根不能丟。

“典”字是流沙河在《十二象》中的首創。它明確區分了壹般的典故和變成意象的典故。佳能善用,能使詩歌大放異彩,收到奇效,不僅把佳能變成形象;這時,詩人的情感和意誌壹般都與典故相結合,而不僅僅是具有典義的符號。正典中意象形成的關鍵是使之“實用”,以至於“讀音粗心”,或者說使讀音既貪圖詩歌本身意象趣味的神秘,又“破正典,直入殿堂,了解意象趣味之外的意象趣味,即意象之外的趣味。”所謂形象塑造的成功之處在於它“能給讀者兩種投射。”

《邊》中的三典,正是“實用”的典。

佳能1:杜鵑花。“病了病了/病得像山坡上那只枯萎的布谷鳥/只剩壹朵花了”,顯然。這裏寫的是杜鵑花,但話說回來,這種花能“蹲伏在‘禁止越界’/咯血的牌子後面”卻吸引人跳到同名動物:杜鵑,然後馬上通過中華文化大橋跳到長得像皇帝的杜鵑,能讓遊客聯想到(辭海),三象幻覺,三躍,大象疊加。佳能二:白鷺。也許愛情當時真的看到了“壹只白鷺從水田出發/躍過深圳/驀然回頭”,但為什麽有興趣的讀者不能把這只“白鷺”推崇為張那只因為失意而隱居江湖的“白鷺”,陳策那只充滿“恨”的白鷺鳥(還是那句“白鷺來了又跳,誰又送它遠離恨”)?佳能三:鷓鴣啼。我們還可以從詩中推斷,當時有壹只鷓鴣在那裏啼哭,詩人用誇張的手法寫道,“帶火的發音/那冒煙的叫聲/壹句話/穿透了異地三月的冷泉/我被燒到了眼睛,熱血沸騰”,有力地雕琢出了詩人的鄉愁;但也許我們能聽到另壹只鷓鴣在歷史深處悲傷地唱著“不要做哥哥”(哥哥,妳不能越界!)重影橫空出世,影像趣味十足。

事實上,詩人在這裏秘密地使用了典故。字數眾多,用法多變,或正或負,或明或暗,或借或喻,或升,都是點石成金,表義;富於表情的表達,贊揚或貶損,憤怒或怨恨,悲傷或喜悅,都是準確的。“暗用典故,在詩外造成形象,使詩的邊緣,境界越高,意義越大。

從20世紀50年代初至70年代末,由於政治和社會的原因,臺灣省新詩走過了壹條從全盤西化到民族化、鄉土化的道路。這壹時期,臺灣省詩壇風起雲湧,內部紛爭如火如荼。現代詩派異軍突起,提出“新詩是橫向的移植,不是縱向的繼承”,主張詩歌的“世界性、超現實、原創性、純粹性”。這是壹條背離中國傳統文化、“全盤西化”的道路,導致臺灣省詩歌“現代化”與“西化”的激烈爭論由來已久。因此,臺灣省的新詩由“新詩”變成了“新詩”

余光中和羅敷作為臺灣現代詩派兩大詩社的領軍人物,在詩歌理論和實踐上也走了壹條從“全盤西化”到回歸傳統的道路;當臺灣省新詩在現實中陷入“背叛群眾,疏遠親人”的困境時,為了新詩的生存和發展,他們不得不反思並試圖從傳統文化中吸收詩歌的品質。余光中在吸收和運用中國傳統文化方面成績斐然,自稱“新古典主義詩人”。愛情也在傳統文化經典中找到了新的自我表達方式,他的藝術人生也獲得了新生。《邊》中三個圖標的應用就是壹個特別好的例子。