為了報答君主的賞賜和厚愛,手中的劍甘願為國奮戰到死。
唐代李賀《雁門太守行》原文:
敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。
秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
只為了回報國王,劍和死亡的回歸。
翻譯:
敵兵滾滾而來,像烏雲翻滾而過,試圖摧毀城墻;士兵們的盔甲在陽光下閃著金光。號角的聲音響徹秋日的天空,塞外地平線上的雲朵將夜空凝成紫色。紅旗半卷,援軍沖蕭;夜寒霜,鼓聲沈郁。為了報答君主的賞賜和厚愛,他願意手握寶劍為國奮戰到死。
擴展數據
創作背景
關於這首詩的年代,有兩種說法。壹種:這首詩寫於814年(唐憲宗元和九年)。當年,唐憲宗以張旭為節度使,領兵平定雁門之亂。李賀即興作詩鼓舞士氣,成就了這首《雁門太守行》。換個角度說,根據唐章谷的《倡閑》,李賀給韓愈壹卷詩集看,韓愈看後也很欣賞。那是公元807年(元和二年)。
詩歌欣賞
《雁門太守行》是李賀的壹首詩,用樂府這壹古老的題材描寫戰爭場面。這首詩以豐富斑駁的色彩描繪了慘烈悲壯的戰鬥場面,詭異的畫面準確地展現了特定時間地點的邊塞風光和千變萬化的戰局。
這首詩的前兩句意在誇大氣氛,為讀者勾勒出戰爭的緊張局勢。第壹句用“烏雲”來比喻兇猛的敵人,然後用動詞“壓力”來形容這種情況,再用“消滅”這個詞來彌補這種兇猛的敵人,直接描繪了危險的情況。
第二句說我們的軍事能力是幹凈的,我們的軍事力量是威嚴的,我們有臨危不亂的精神。這兩句話的畫面生動感人:在滾滾黑雲下,兇猛的敵軍來到我的孤城,很有可能摧毀這座城市;然而,我們的士兵無所畏懼,身著盔甲;在陽光的照耀下,金光閃閃,氣勢磅礴,正準備進攻。在詩的開始,對比顯示了危急的情況和我們士兵的英雄主義。
三四句話從聲、色兩個方面進壹步誇大了悲劇氣氛。喇叭嗚,本來是壹種很悲傷的聲音;如今在蕭瑟的秋天裏回響,自然更加悲壯。從這裏的聲音開始寫。“塞以吞脂以凝夜紫”是從顏色上的對比。此時戰場上血跡斑斑,在黃昏的凝結下呈現出暗紫色,為這幅悲壯的畫面增添了壹份悲壯的色彩。
“半卷紅旗在沂水附近”和“半卷”有著極其豐富的含義。在黑暗中行軍,加以制止,為的是“出其不意,攻其不備”:“來沂水”既表明了戰鬥的地點,又暗示了戰士們有壹種“風蕭蕭水冷,壯士壹去不復返”的剛猛豪情。然後描述苦戰的場景:救援部隊壹接近敵營,就敲鑼打鼓歡呼,投入戰鬥。但夜是如此的冷,如此的霜,以至於連鼓都打不動了。面對許多困難,戰士們並不氣餒。
以上六句以重色為基調:黑、紫,並點綴以紫、紅,使詩的意境以低沈的色調進入人們的眼簾。用刺耳的喇叭聲和啞鼓,把壹種悲壯的聲音傳入人們的耳膜。聲色相映,讓悲劇氣氛更加濃烈動人。
完成氣氛渲染後,詩人讓他的主人公出場。“我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶著玉龍走向妳的死亡。”詩人引用了戰國時期燕昭王搭建平臺廣納賢才的故事,寫出了將士報效朝廷的決心。
百度百科-雁門太守行