《琵琶行》寫於元和十壹年(公元816年)秋,白居易四十五歲,被任命為江州司馬。白居易十年前先被留下來撿遺骨,後被留下來當醫生。元和十年六月,唐朝勢力派刺客在長安街頭刺死宰相吳,刺死欽差大臣裴度,朝野爭議極大。朝鮮藩鎮軍發言人進壹步要求罷免裴度,以穩固藩鎮的“反邊”之心。這時候白居易挺身而出,堅持要招賊,以為不然國家就不是國家了。白居易的想法是對的,但是因為他總是寫諷喻詩,得罪了朝廷很多有權有勢的人,所以有人說他是壹個卑微的官員,越權了。再加上有人指責他是羅誌,所以他被貶為江州司馬。江州由江西省九江市管轄。司馬是刺史的助理,聽起來不錯,但實際上在中唐時期,這個職位是專門為“罪犯”官員設置的,被變相派到某地進行監察、監督。這件事對白居易影響很大,是他思想轉變的轉折點。此後,他早期的鬥誌逐漸消磨,負面情緒增多。
《琵琶行》寫於他貶謫江州的第二年。作品通過描寫琵琶女高超的演技和慘淡的人生經歷,表達了作者個人對自己在政治上受到打擊和貶謫的沮喪和悲傷。在這裏,詩人把壹個琵琶女當作自己的知心朋友,與她同舟共濟,寫自己,哭自己,仕途的沈浮,人生的悲愴,融為壹體,從而使他的作品具有不同尋常的感染力。
詩前序介紹長詩所講故事的時間地點,琵琶女以及作者寫這首詩的由來。實際上,它已經簡單地概括了後面這首長詩的基本內容。左移:指降職、官降。甘浦口:甘水與長江匯合處,在九江市西部。京都音:首都長安的韻味,指的是曲調的地域特色和高超的演技,不是壹般地方所具備的。好才子:唐代用來稱呼琵琶演奏家。訂酒:派人準備酒席。可憐,難過的樣子。自然:快樂的樣子。遷:指被貶流放的悲哀。作者說他被流放到九江壹年,每天都很開心。只是今天,他聽了琵琶女的演奏,激起了他流亡的悲哀。這種說法是寫文章必須的,讀者肯定不會相信他。