《芙蓉客棧與新建別兩首》是唐代詩人王昌齡的壹組詩歌。
壹個
蒙蒙煙雨,壹夜之間籠罩了吳的天;清晨送妳,寂寞到楚山悲傷無限!
朋友們,如果洛陽的朋友請我來;就說我還是冰心Okho,堅持信仰!
翻譯:
在冷雨淅淅瀝瀝下滿江的那個晚上,我來到了無棣。黎明送走朋友後,我只留下初山孤獨的影子。
等我到了洛陽,如果有親友問起我,請告訴他們,我的心依然純潔如玉壺之冰,沒有被名利等世俗所玷汙。
其次,
丹陽南部是秋天,多雲,丹陽北部很深。
高樓不可醉,寂寞冷。?
翻譯:
向南望丹陽,只見秋海多雨,無邊無際;向丹陽的北面望去,我看到了楚天的深雲。
高樓送客,朋友送別,心酸,喝酒不能盡興。靜靜清涼的河水清冷,天上明月是我最真摯的心。
擴展數據:
這是壹首送別詩。表面上是寫給朋友告別的,實際上是作者在表現自己內心的純潔。詩的第壹句寫自秋雨,渲染了離別的肅殺氣氛。
第二句,“平明”指出送別福建的時間,“楚古山”的意思是送別妳,留下我壹個人,我會像楚山壹個人壹樣孤獨寂寞。
辛仙是詩人的老鄉。辛賢回到家鄉,親戚朋友壹定會問起詩人。於是詩人告訴辛賢,如果親友問起,妳可以說我的心依然純潔無瑕,亮如玉壺中的冰。
在這裏,詩人用巧妙的比喻描繪了壹個純潔完美的人物,給人留下深刻印象,使人感受到他的高尚氣節。