1,原文
白雲飛秋風起,草木黃,大雁南歸。妳有美麗的蘭花,美麗的菊花,和美麗的女人。妳不能忘記它。泛築船助汾河,橫流浪。笛子鼓聲歡唱,悲歡離合。妳什麽時候會年輕?
2.翻譯
秋風吹來,白雲飛。草和樹是黃色的,鵝返回南方。美麗的蘭花,芬芳的菊花。錯過的美好,難忘。乘著造舟在汾河上,劃槳揚起白浪。吹笛打鼓,歡樂太多。年輕的日子早就過去了,與衰老無關。
3.欣賞
詩的開頭寫道:“秋風起白雲飛,草木黃落雁歸南。”秋風吹落白雲,岸邊的樹木不再茂盛。然而,紛紛落下的金葉卻為秋天渲染了壹個絢爛的背景。大雁在歌唱,緩緩經過桅桿,短短兩句話,清遠很美。
“泛舟Xi濟汾河,橫流Xi蘇陽波。蕭《致悼詞》三句,試圖描寫梁武帝劃船設宴的風光。當建築船在汾河中飛馳時,緩慢清澈的水面突然掀起壹片白浪。酒熱了,忍不住邊敲邊唱。
4.作者介紹
劉徹(公元前156-公元前87),西漢第七任皇帝,傑出的政治家、軍事家和詩人。劉徹生於韓晶之前壹年(公元前156年)。