雨夜給北方朋友的壹封短信(李商隱)
六月問是否返回日期還沒有確定。
秋池夜雨漲。
當* * *割斷西窗燭,
但夜雨中的話語。
翻譯:
妳問我什麽時候回去,但是我還沒有確定日期。此刻正下著夜雨,秋雨滿河池。
什麽時候能回老家?我們會切蠟燭,在西窗下談心。那我今晚就去巴山聽雨,我會告訴妳我有多孤獨,有多想妳!
詩歌欣賞:
朋友老婆說,這首詩是寫給誰的?前者認為李商隱39年至43年任東川使時住在巴蜀,但在此之前,其妻王已亡。持有者認為李商隱在此之前去過巴蜀。還有人認為是寫給“家人或朋友”的。從詩中激昂的思想和纏綿的情感來看,送老婆似乎更合適。
《妳沒有問歸期》壹開始就讓人覺得這是壹首用詩代替信仰的詩。這首詩前面有壹長段被刪掉了。可以猜測,詩人收到了妻子的來信,希望丈夫盡快回到家鄉。詩人自然希望早日回家團聚。但由於種種原因,願望壹時半會實現不了。第壹句話就流露出離別的苦澀和憧憬。
第二句“秋池夜雨”,是詩人向妻子訴說自己的生活環境和心情。秋雨總會勾起惆悵,詩人用讓人遐想的風景表達對妻子的無限思念。
仿佛讓人想象在秋天壹個纏綿的秋夜,池塘裏滿是水,詩人獨自倚在床上,在屋裏沈思。想想妻子此刻在家的生活和心情;回憶他們曾經壹起過的* * *生活;咀嚼妳的孤獨。
三四句“何必剪西窗燭,夜談雨”,是對未來團圓的美好想象。心中孤獨的思念只能寄托在未來。當時詩人回到故鄉,在西屋的窗下對妻子耳語。他徹夜未眠,讓蠟燭開花。他們割掉了花蕊,卻依然有說不完的離別之情和說不完的重逢之喜。
這首詩既描寫了今天在巴山聽秋雨的孤獨,也想象了以後在壹起的幸福和快樂。此時的痛苦和未來的歡樂交織在壹起,在時空中變化。
這首詩的語言樸實、流暢、真摯。《晚雨》在開頭和結尾反復出現,非常精彩。《怎麽辦》接在《不固定》之後,強烈表現了作者的歸心似箭。