獨自在河邊尋花
唐代杜甫
黃四娘家花團錦簇,
成千上萬的花朵壓彎了樹枝。
蝴蝶壹直在跳舞,
迷人的鳴鳥自在地鳴叫。
註意事項:
河邊:河邊。
獨自行走:行走或獨自行走。
path(xρ):路徑。
對樹枝的壓力小:因為花多,所以把樹枝壓下來。
玩蝴蝶:蝴蝶在飛,好像在玩遊戲。
總是:經常。
自由:自由自在,不受約束。
焦瑩:美麗的黃鸝。嬌:可愛。
恰恰:只是碰巧遇到。這裏描述的是黃鸝甜美和諧的聲音。
揮之不去:留戀,舍不得離開。這首詩用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不舍。“六連”是壹個“連詞”。組成連冕詞的兩個詞只是記錄了這個詞的發音,與意義無關,所以壹個連冕詞可能有幾種不同的寫法,比如“纏綿”、“纏綿”,而這個詞的意義還是壹樣的。
黃四娘家的小路開滿了花,成千上萬的花垂下枝頭。舍不得離開翩翩起舞的蝴蝶,自由嫵媚的黃鶯唱得和諧動聽。
關於作者:
杜甫(712 ~ 770)是唐代詩人。漂亮的話。祖籍襄陽(今湖北),河南珙縣人。因為他在長安時曾住在城南少陵附近,所以自稱少陵夜老。在成都時被推薦為員外郎,參謀兼校對員。後人也稱他為杜少陵和杜工部。杜甫饑寒交迫,始終懷揣濟世之誌,窮而不厭世。在詩歌藝術方面,它融合了古典詩歌的偉大成就並加以創新和發展,對後世詩人產生了廣泛的影響。
杜甫在世的時候,他的詩並不被當時的人們所重視。去世40年後,他們開始比韓愈、白居易、元稹等人更重要。白居易和元稹的新樂府運動在文學思想上明顯受到杜甫詩歌的影響。李商隱近體詩中著名的諷刺時事的文章,無論是內容還是藝術,都得到了杜甫詩歌的精華,宋代著名詩人王安石、蘇軾、黃庭堅、陸遊等都推崇杜甫,他們的詩歌從不同方面繼承了杜甫的傳統。宋末,民族英雄文天祥被元人俘虜,囚禁在獄中。他收集了杜甫五言詩二百首,並在《杜甫詩序》中說:“子美為我首言。”杜甫詩歌的影響不僅僅局限於文學藝術的範疇,更重要的是他詩歌中的愛國愛民精神千百年來壹直激勵著讀者,在今天仍然具有教育意義。