當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 於美人如何表達作者的感情?

於美人如何表達作者的感情?

作者通過對比自然的永恒與生命的無常之間的尖銳矛盾,表達了亡國之後感到人生失敗的悲哀。

出自:“春花秋月是什麽時候?”是五代十國時期南唐皇後李煜在被毒死前夕寫的壹句話。這是壹個絕望的詞。

原文:

年輕的美人魚,春花秋月:是什麽時候?

五代:李煜

春秋的月亮是什麽時候?妳對過去了解多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明。

雕花柵欄和玉磚應該還存在,但朱妍改變了它們。妳能有多少悲傷?就像壹條向東流的河流。

翻譯:

今年的時間什麽時候結束?往事知多少!昨晚,小樓裏刮著春風。在這明亮的夜晚,我怎能忍受想起故國的痛苦?

精心雕琢的欄桿和玉階應該還在,只是我懷念的人在衰老。問我心裏有多少悲傷,就像無盡的春水滾滾東流。

擴展數據:

創作背景:

這首詞和《簾外浪淘沙雨》都寫於李煜中毒之前,是北宋太宗太平興國三年(公元978年)。此時,李煜在宋已近三年。

太平興國第三年,徐鉉奉宋太宗之命去拜訪李煜。李煜對著徐鉉嘆了口氣:“我後悔錯殺了潘佑和李平!”大概就是在這種心態下,李煜寫了《於美人》壹詞。

贊賞:

這是壹首悲傷的生命之歌。作者通過對比自然的永恒與生命的無常之間的尖銳矛盾,表達了亡國之後感到人生失敗的悲傷,語言哽咽,讀來讓人不忍卒睹。

春花的浪漫,秋月的高貴,令人心曠神怡,但對於下層的犯人來說,已經失去了興趣。“什麽時候”這個詞雖然奇怪,但其實包含了兩層意思:過去的歲月是什麽時候結束的?劫後余生什麽時候結束?

這表明了他對生活的態度。“小樓昨夜又東風”更具體地印證了春花秋月不能終的事實。從小樓到故國,“不堪”二字是我心中熱血的語言。

《在月光下》既呼應了“春花秋月”這句話的“月”,又將小樓、故國、人生等都籠罩在永恒的月光中,所以李漁個人的悲哀自然與人類的大悲哀相匹配。

改頭換面繼承故國明月是不對的。全詞迄今為止的六句都是成對對比,寫出了永恒與無常的巨大反差,表達了作者對宇宙與生命關系的思考。

而弱小的李煜卻不可能激發出進取的激情,只能放縱自己悲傷的心情,讓自己沈浸在這無盡的生命悲歌中,靜靜等待生命的大結局奏響。

馬末用兩句話自問自答,把抽象的哀愁比作具體的流水,寫出哀愁是無窮的,無盡的,不可阻擋的。李漁之前也曾以水比喻悲傷,但這句話不僅新穎,而且貼切有力。

作者介紹:

李煜(937年8月15日-978年8月13日),南唐元宗(即南唐主)李靖的第六子,原名,字重光,號鐘隱,聯風居士。

漢族,金陵(今江蘇南京)人,彭城(今江蘇徐州銅山區)人,南唐末代君主。北宋劍龍二年(961),李煜繼位,尊重宋朝正統,20歲進貢,以保太平。

開寶四年(971)十月,宋太祖滅南漢,李煜除唐姓,改稱“江南主”。次年,禮制貶損,取消金陵太殿中的吻,以示對宋廷的尊重。

開寶八年(975),李玉冰兵敗宋朝,被俘至汴京(今河南開封),封為大將軍,命其抗命。太平興國三年(978年)七月七日,李煜死於汴京,被追授太師、吳王。

世人稱之為南唐皇後李後主。李漁多才多藝,擅長繪畫,擅長詩詞歌賦,對節奏的理解非常到位,尤其是歌詞的成就。李煜的詩歌有30多首,從內容上可以分為兩個時期。

前詞主要反映宮廷生活和男女情愛,風格綺麗柔和。雖然沒有脫離花間派的習氣,但在人物和場景的描寫上,比花間詞作家有更大的藝術概括力。

有些詞裏,也有濃重的憂傷(如“清平樂別來春半”);後期詞反映亡國之痛,哀婉蒼涼,意境深遠,極具藝術感染力。

李漁善於鑒賞,藏書豐富。宮中藏書書畫數萬冊,有鐘繇、王羲之等多幅書法原帖。所有公私藏書均印有“內堂藏書”、“建業書房之寶”、“集賢殿書院”等字樣。,或者是署名題寫,或者是雜詩。