當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 求高手幫忙翻譯詩經。

求高手幫忙翻譯詩經。

紫條

紫條

金甌

1.詩名鄭風。《詩序》認為廢學,認為“亂世不修學”。朱集傳曰:“此亦放蕩之詩。”

2.《詩·鄭風·姬子》:“綠姬子,悠悠在我心。”毛傳曰:“青頸,青領。學生們深信不疑的東西。”後來,學生和同學都叫“姬子”。

1、

詩經-姬子

青青是妳的衣領,YY是我的思念。

如果我沒有去見妳,妳沒有收到我的信嗎?

青青是妳的穿著,悠悠是我的情懷。

如果我從來不去看妳,妳就不能主動壹點嗎?

來吧,常張的眼睛,在這高城樓上。

壹天看不到妳的臉,仿佛有三月那麽長!

註意事項:

子:男人的好名字。

頸部:衣領

悠悠:這是指長久的憂慮。

寧:不要。

繼承人:發個信息。嗣,通“易”,音如易,施與送。

跳達:聲音táo

Tà,壹個人來回走。

城門:城門樓。

翻譯

寫作

綠色是妳的衣領,

悠閑的是我的心境。

盡管我沒有去見妳,

妳不就切斷新聞了嗎?

綠色是妳穿的衣服,

悠閑的是我的感受。

盡管我沒有去見妳,

妳不能主動來嗎?

來來去去,睜大眼睛,

它在這座高樓上。

我壹天沒見妳了,

好像有三個月那麽長。

做出贊賞的評論

因為孔子曾說“詩經三百,壹言以蔽之,思無罪”(《論語》),學者們把《詩經》中的每壹首詩都打上了“思無罪”的精神光圈,使《詩經》成為了儒家的道德教科書。如姬子、《石矛序》認為“學校被刺必廢,亂世不修學校”。孔《英達書》進壹步解釋說:“鄭國未能修校,士子四散,或去或留,故留在者,恨離者之言,以刺校之廢。三章都是陳責備他的話。”然而,我們在詩中真的看不到任何“廢學”的跡象。朱指出:“這也是壹首放蕩的詩。”(《詩集傳》)很明顯這是壹句男女情分的話,糾正了之前的曲解。

這首詩是關於壹個女人在塔上等待她的愛人。全詩共三章,運用倒敘手法。前兩章把自己說成“我”。《清記》和《清佩》是以情侶服裝為原型的。對方的衣服給她留下了如此深刻的印象,讓她無法忘記。我能想象她對愛情的渴望。現在因為受阻不能去赴約,只能等愛人來接我。我能看透秋水,卻看不到壹個影子。我深深的愛情不禁化作惆悵和苦澀:就算我沒去看妳,妳為什麽不能發個信息?就算我沒來找妳,妳為什麽不能主動來?第三章點明了地點,寫她因等愛人來而心煩意亂,來回走著,感覺雖然只有壹天沒見面,卻仿佛有三個月那麽長。

吳闿生說:“老評論:前兩章精彩感人。最後壹章是連讀變調。”(《詩的意義會過去》)雖然道出了這首詩的構圖之美,但還沒有得到很好的理解。全詩不到50個字,但女主角在等待愛人時的焦慮仿佛如臨其境。這種藝術效果的取得是因為詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中只用“挑”和“達”兩個詞來表達女子的動作,主要用詞來描述她的心理活動,如前兩章戀人的抱怨,最後壹章“壹日不見,似三月”的獨白。兩段牢騷,以“縱我”“紫凝”為對仗,在焦灼感中不無保留,生出無限遐想,可謂言少意多。結尾時內心的孤獨,通過誇張的修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而生動地表現出其強烈的情感心理,可以說是因為誇張和修飾而令人驚艷。心理描寫手法在後來的文壇上發展得淋漓盡致,這首詩更是開了追根溯源之先河。所以錢鐘書指出:“姬子說:‘就算我不去,紫凝也不會傳音?’“紫凝不會來了嗎,”責怪自己,期待別人。在後世的小說中有過描述。"