聽說妳要出門帶劍,帶走妳的親朋好友。
幕府居中,將軍是賢者之主。
邊境地區經常雨雪交加,走出邊疆的路上沙塵暴陣陣。
安政策要有貢獻,國家不要惜命。
翻譯
聽說妳要出門遠行,告別親朋好友。
幕府可以算是人才,將軍決定任用人才。
邊境地區經常雨雪,外出途中有沙塵暴。
好的護邊之策要有所貢獻,男人報效國家不要惜命。
給…作註解
董法官(dǒng):姓名事跡不詳。
星脈:遠遊。
倚劍:鬥劍。
交朋友:關系很深的朋友和親戚。
幕府:軍隊外出使用帳幕,故將軍府稱為幕府。
將軍:指董法官的上級將軍。
長策:好計。
不照顧自己:不照顧自己。
辨別和欣賞
送別邊塞是高適邊塞詩中常見的主題。這部作品以極其樸實的語言和深厚的情誼,鼓勵朋友們不要告別旅途的艱辛,施展才華,為邊關建功立業。
這首詩的第壹節指出,壹個朋友即將遠行。“倚劍”二字是關鍵詞,既使“走”和“離別友情”悲壯,又暗示朋友的身份是參軍,說明朋友之所以走,是為了辭別邊關。“走”表示路途遙遠;告別親人更是不可避免。但用“倚劍”壹詞,既指出這種行為是獻身軍旅,也是慷慨地做告別之旅。
第二副對聯寫了壹個朋友去邊關做判官,在幕府任職,將軍以才為師。這兩句承接了第壹副對聯,預示著朋友們這次去邊關可以充分發揮自己的文采,會得到主的賞識和真心的接待。正如詩人在《判官別風》詩中所寫:“有才者為客,將軍求賢若渴,遠識幕府,大臣漸入佳境。”董判官,憑著他的才華,投奔了渴將軍,他將以雍容的身姿,傲視幕府將軍。詩人在他的願望中表現出壹種嫉妒的情緒。這是詩人對友人去邊塞的想法,也是對董仲舒的褒獎和鼓勵。
領口還印著兩句話:想象壹個朋友在去邊境的路上。先“關關”,後“果醬”,緊跟“走”,專門寫路很遠;“下雨雪”“有風有塵”,引出最後壹句,如實描寫了邊塞的嚴寒。可見旅途之艱辛。詩人多次出塞外,對邊區的嚴寒有切身體會,在他的詩中不止壹次提到。如“關山路,雨雪近三面”(判官別風),如“莫言風俗極壅塞,雲雪猶不盡”(引清漪軍入居永三首),如“北方寒氣逼人,關山免於磨難”(答侯少府)等等。所以“附近雨雪紛飛,塞車有塵”這句話並不誇張,而是對塞車中景色的描寫,從而逼出了詩末的兩句話:“須用長策,男兒不可輕忽。”
威廉勉勵魏帥這位朋友,要經得起雨雪風塵的磨難,為邊防出力,為祖國出力。不計較自己的壹身,施展長遠之策,為前沿建功立業。是壹種先抑後揚的筆法,讓詩歌興風作浪。“男人不照顧自己”是對朋友的壹種安慰,但也反映了詩人立功報國的願望。他以高昂的情調回答開頭的“走”的問題,並以此結束全詩,使作品顯得流暢而蒼勁,沒有壹般送別詩中孩子的離別狀態。
第壹副對聯居然寫在妳面前,有點尷尬;二聯預測未來情緒會急轉直下;三聯寫的是旅途,苦不堪言;威廉勸友立功,文學潛力很高。全詩跌宕起伏,雄心勃勃,令人欽佩。